Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,11

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-11, verse-24

कदाचिदल्पैश्च ततो जायतेऽत्र शुभाशुभैः ।
स्वर्लोके नरके चैव भुक्तप्रायो द्विजोत्तम ॥२४॥
24. kadācidalpaiśca tato jāyate'tra śubhāśubhaiḥ .
svarloke narake caiva bhuktaprāyo dvijottama.
24. kadācit alpaiḥ ca tataḥ jāyate atra śubhāśubhaiḥ
| svarloke narake ca eva bhuktaprāyaḥ dvijottama
24. And sometimes, O best of brahmins (dvijottama), after having mostly experienced (his karma) in heaven and in hell, he is born here (on Earth) with only a few remaining good and bad (karmic consequences).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कदाचित् (kadācit) - sometimes (sometimes, at some time, perhaps)
  • अल्पैः (alpaiḥ) - with only a few (by a few, with a little)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • ततः (tataḥ) - from that (state, i.e., after heaven/hell) (thence, from there, then, therefore)
  • जायते (jāyate) - is born (on Earth) (is born, arises, happens, becomes)
  • अत्र (atra) - here (on this earth) (here, in this place, on this occasion)
  • शुभाशुभैः (śubhāśubhaiḥ) - by good and bad (karmic consequences) (by good and bad, by auspicious and inauspicious)
  • स्वर्लोके (svarloke) - in heaven (in the celestial world, in heaven)
  • नरके (narake) - in hell (in hell, in the underworld)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • एव (eva) - indeed (indeed, only, just, even, certainly)
  • भुक्तप्रायः (bhuktaprāyaḥ) - having mostly experienced/exhausted (his karma) (mostly eaten, mostly experienced, almost consumed)
  • द्विजोत्तम (dvijottama) - O best of brahmins (dvijottama) (O best of twice-born, O best of brahmins)

Words meanings and morphology

कदाचित् (kadācit) - sometimes (sometimes, at some time, perhaps)
(indeclinable)
अल्पैः (alpaiḥ) - with only a few (by a few, with a little)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of alpa
alpa - little, small, few, insignificant
Note: Used with `śubhāśubhaiḥ`.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - from that (state, i.e., after heaven/hell) (thence, from there, then, therefore)
(indeclinable)
Ablative adverb from `tad` (that).
जायते (jāyate) - is born (on Earth) (is born, arises, happens, becomes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of jan
present middle third singular
from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
अत्र (atra) - here (on this earth) (here, in this place, on this occasion)
(indeclinable)
Locative adverb from 'idam' (this).
शुभाशुभैः (śubhāśubhaiḥ) - by good and bad (karmic consequences) (by good and bad, by auspicious and inauspicious)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of śubhāśubha
śubhāśubha - good and bad, auspicious and inauspicious, right and wrong
Dvandva compound of śubha and aśubha.
Compound type : dvandva (śubha+aśubha)
  • śubha – good, auspicious, beautiful, fortunate
    adjective (neuter)
  • aśubha – bad, inauspicious, unlucky, evil
    adjective (neuter)
    Negative prefix a + śubha
    Prefix: a
स्वर्लोके (svarloke) - in heaven (in the celestial world, in heaven)
(noun)
Locative, masculine, singular of svarloka
svarloka - celestial world, heaven, abode of gods
Tatpurusha compound: svar (heaven) + loka (world).
Compound type : tatpuruṣa (svar+loka)
  • svar – heaven, light, sun, sky
    noun (neuter)
  • loka – world, realm, people, division of the universe
    noun (masculine)
    from root lok (to see)
    Root: lok (class 1)
नरके (narake) - in hell (in hell, in the underworld)
(noun)
Locative, neuter, singular of naraka
naraka - hell, underworld, place of torment, punishment
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, just, even, certainly)
(indeclinable)
भुक्तप्रायः (bhuktaprāyaḥ) - having mostly experienced/exhausted (his karma) (mostly eaten, mostly experienced, almost consumed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhuktaprāya
bhuktaprāya - one whose karma is almost consumed, mostly experienced, nearly exhausted
Compound of bhukta (PPP of bhuj) and prāya (mostly, almost).
Compound type : tatpuruṣa (bhukta+prāya)
  • bhukta – enjoyed, eaten, experienced, consumed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root bhuj (to enjoy, eat, experience)
    Root: bhuj (class 7)
  • prāya – mostly, almost, usually, generally
    adjective (masculine)
    Suffix indicating 'for the most part' or 'almost'
द्विजोत्तम (dvijottama) - O best of brahmins (dvijottama) (O best of twice-born, O best of brahmins)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijottama
dvijottama - best of the twice-born (dvija), best of brahmins
Tatpurusha compound: dvija (twice-born) + uttama (best).
Compound type : tatpuruṣa (dvija+uttama)
  • dvija – twice-born, a brahmin, a bird, a tooth, a snake
    noun (masculine)
    Compound of dvi (two) + ja (born)
    Root: jan (class 4)
  • uttama – best, highest, supreme, excellent
    adjective (masculine)
    Superlative of ud (up)