मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-11, verse-12
क्रामन्ति भुक्तपीतानि स्त्रीणां गर्भोदरे यथा ।
तैराप्यायितदेहोऽसौ जन्तुर्वृद्धिमुपैति वै ॥१२॥
तैराप्यायितदेहोऽसौ जन्तुर्वृद्धिमुपैति वै ॥१२॥
12. krāmanti bhuktapītāni strīṇāṃ garbhodare yathā .
tairāpyāyitadeho'sau janturvṛddhimupaiti vai.
tairāpyāyitadeho'sau janturvṛddhimupaiti vai.
12.
krāmanti bhuktapītāni strīṇām garbhoudare yathā
taiḥ āpyāyitadehaḥ asau jantuḥ vṛddhim upaiti vai
taiḥ āpyāyitadehaḥ asau jantuḥ vṛddhim upaiti vai
12.
Just as the ingested food and drink from women pass into the womb, by those substances, that living being (jantu), whose body is nourished, indeed achieves growth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रामन्ति (krāmanti) - they enter, they go, they pass into
- भुक्तपीतानि (bhuktapītāni) - the eaten and drunk (substances), food and drink
- स्त्रीणाम् (strīṇām) - of women
- गर्भोउदरे (garbhoudare) - in the womb
- यथा (yathā) - as, just as, in what manner
- तैः (taiḥ) - by the ingested food and drink (by them)
- आप्यायितदेहः (āpyāyitadehaḥ) - whose body is nourished, having a nourished body
- असौ (asau) - that living being (jantu) (that one, this one (masculine))
- जन्तुः (jantuḥ) - living being, creature
- वृद्धिम् (vṛddhim) - growth, increase, development
- उपैति (upaiti) - obtains, reaches, approaches, undergoes
- वै (vai) - indeed, verily, certainly
Words meanings and morphology
क्रामन्ति (krāmanti) - they enter, they go, they pass into
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of kram
Root: kram (class 1)
भुक्तपीतानि (bhuktapītāni) - the eaten and drunk (substances), food and drink
(noun)
Nominative, neuter, plural of bhuktapīta
bhuktapīta - eaten and drunk (substances), food and drink
Compound type : dvandva (bhukta+pīta)
- bhukta – eaten, enjoyed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √bhuj (to eat, enjoy)
Root: bhuj (class 7) - pīta – drunk, imbibed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √pā (to drink)
Root: pā (class 1)
स्त्रीणाम् (strīṇām) - of women
(noun)
Genitive, feminine, plural of strī
strī - woman, female, wife
गर्भोउदरे (garbhoudare) - in the womb
(noun)
Locative, neuter, singular of garbhoudara
garbhoudara - womb, belly of the fetus
Compound type : tatpuruṣa (garbha+udara)
- garbha – embryo, fetus, womb, interior
noun (masculine) - udara – belly, abdomen, womb, interior
noun (neuter)
यथा (yathā) - as, just as, in what manner
(indeclinable)
तैः (taiḥ) - by the ingested food and drink (by them)
(pronoun)
Instrumental, neuter, plural of tad
tad - that, he, she, it
आप्यायितदेहः (āpyāyitadehaḥ) - whose body is nourished, having a nourished body
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āpyāyitadeha
āpyāyitadeha - having a nourished body
Compound type : bahuvrīhi (āpyāyita+deha)
- āpyāyita – nourished, invigorated, swelled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from ā-√pyāy (to swell, increase, nourish)
Prefix: ā
Root: pyāy (class 1) - deha – body, form, person
noun (masculine)
असौ (asau) - that living being (jantu) (that one, this one (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - this, that (more remote or emphatic)
जन्तुः (jantuḥ) - living being, creature
(noun)
Nominative, masculine, singular of jantu
jantu - living being, creature, man, animal, person
From root √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
वृद्धिम् (vṛddhim) - growth, increase, development
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛddhi
vṛddhi - growth, increase, prosperity, development, success
From root √vṛdh (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
उपैति (upaiti) - obtains, reaches, approaches, undergoes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of upai
Prefix: upa
Root: i (class 2)
वै (vai) - indeed, verily, certainly
(indeclinable)