मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-11, verse-11
नाडी चाप्यायनी नाम नाभ्यां तस्य निबध्यते ।
स्त्रीणां तथान्त्रसुषिरे सा निबद्धोपजायते ॥११॥
स्त्रीणां तथान्त्रसुषिरे सा निबद्धोपजायते ॥११॥
11. nāḍī cāpyāyanī nāma nābhyāṃ tasya nibadhyate .
strīṇāṃ tathāntrasuṣire sā nibaddhopajāyate.
strīṇāṃ tathāntrasuṣire sā nibaddhopajāyate.
11.
nāḍī ca āpyāyanī nāma nābhyām tasya nibadhyate
strīṇām tathā antrasuṣire sā nibaddhā upajāyate
strīṇām tathā antrasuṣire sā nibaddhā upajāyate
11.
And a nourishing channel (nāḍī), called Āpyāyanī, is bound to the navel of that living being. Similarly, in women, this (nāḍī) originates, attached within the intestinal cavity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नाडी (nāḍī) - umbilical cord (channel, tube, vein, nerve, umbilical cord)
- च (ca) - and, also
- आप्यायनी (āpyāyanī) - nourishing, invigorating, expanding
- नाम (nāma) - by name, indeed, namely
- नाभ्याम् (nābhyām) - at the navel
- तस्य (tasya) - of the living being (jantu) mentioned in the previous verse (of him, his, of it)
- निबध्यते (nibadhyate) - is bound, is tied, is attached
- स्त्रीणाम् (strīṇām) - of women
- तथा (tathā) - similarly, in the same way, and so
- अन्त्रसुषिरे (antrasuṣire) - in the cavity of the intestines, in the intestinal hollow
- सा (sā) - referring to the nāḍī (channel) (she, that (feminine))
- निबद्धा (nibaddhā) - bound, tied, attached, connected
- उपजायते (upajāyate) - is born, arises, originates, is produced
Words meanings and morphology
नाडी (nāḍī) - umbilical cord (channel, tube, vein, nerve, umbilical cord)
(noun)
Nominative, feminine, singular of nāḍī
nāḍī - channel, tube, duct, nerve, vein, artery, pulse, umbilical cord
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आप्यायनी (āpyāyanī) - nourishing, invigorating, expanding
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āpyāyanī
āpyāyanī - nourishing, invigorating, causing to swell/increase
Agent noun/adjective
Feminine form of āpyāyana, from ā-√pyāy (to swell, increase, nourish)
Prefix: ā
Root: pyāy (class 1)
नाम (nāma) - by name, indeed, namely
(indeclinable)
नाभ्याम् (nābhyām) - at the navel
(noun)
Locative, feminine, singular of nābhi
nābhi - navel, nave of a wheel, center, hub, lineage
तस्य (tasya) - of the living being (jantu) mentioned in the previous verse (of him, his, of it)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
निबध्यते (nibadhyate) - is bound, is tied, is attached
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of nibadh
Prefix: ni
Root: bandh (class 9)
स्त्रीणाम् (strīṇām) - of women
(noun)
Genitive, feminine, plural of strī
strī - woman, female, wife
तथा (tathā) - similarly, in the same way, and so
(indeclinable)
अन्त्रसुषिरे (antrasuṣire) - in the cavity of the intestines, in the intestinal hollow
(noun)
Locative, neuter, singular of antrasuṣira
antrasuṣira - intestinal cavity/hollow
Compound type : tatpuruṣa (antra+suṣira)
- antra – intestine, entrail
noun (neuter) - suṣira – hollow, perforated, cavity, hole
noun (neuter)
सा (sā) - referring to the nāḍī (channel) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
निबद्धा (nibaddhā) - bound, tied, attached, connected
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nibaddha
nibaddha - bound, tied, fixed, connected, composed
Past Passive Participle
Derived from ni-√bandh
Prefix: ni
Root: bandh (class 9)
उपजायते (upajāyate) - is born, arises, originates, is produced
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of upajan
Prefix: upa
Root: jan (class 4)