महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-48, verse-15
सीरायुधस्तदा रामस्तस्मिंस्तीर्थवरे तदा ।
तत्र स्नात्वा च दत्त्वा च द्विजेभ्यो वसु माधवः ॥१५॥
तत्र स्नात्वा च दत्त्वा च द्विजेभ्यो वसु माधवः ॥१५॥
15. sīrāyudhastadā rāmastasmiṁstīrthavare tadā ,
tatra snātvā ca dattvā ca dvijebhyo vasu mādhavaḥ.
tatra snātvā ca dattvā ca dvijebhyo vasu mādhavaḥ.
15.
sīrāyudhaḥ tadā rāmaḥ tasmin tīrthavare tadā
tatra snātvā ca dattvā ca dvijebhyaḥ vasu mādhavaḥ
tatra snātvā ca dattvā ca dvijebhyaḥ vasu mādhavaḥ
15.
tadā sīrāyudhaḥ rāmaḥ mādhavaḥ tadā tasmin
tīrthavare tatra snātvā ca dvijebhyaḥ vasu dattvā ca
tīrthavare tatra snātvā ca dvijebhyaḥ vasu dattvā ca
15.
Then, Balarama, the wielder of the plow-weapon (Sīrāyudha), also known as Madhava, having bathed in that excellent sacred place and given wealth to the twice-born (dvija).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सीरायुधः (sīrāyudhaḥ) - Balarama (one whose weapon is a plow; an epithet of Balarama)
- तदा (tadā) - then, at that time
- रामः (rāmaḥ) - Balarama, brother of Krishna (Rama)
- तस्मिन् (tasmin) - in that
- तीर्थवरे (tīrthavare) - in the excellent sacred place
- तदा (tadā) - then, at that time
- तत्र (tatra) - there, in that place
- स्नात्वा (snātvā) - having bathed
- च (ca) - and
- दत्त्वा (dattvā) - having given
- च (ca) - and
- द्विजेभ्यः (dvijebhyaḥ) - to the brahmins (to the twice-born; to the brahmins)
- वसु (vasu) - wealth, riches
- माधवः (mādhavaḥ) - Balarama (descendant of Madhu; Krishna; Balarama)
Words meanings and morphology
सीरायुधः (sīrāyudhaḥ) - Balarama (one whose weapon is a plow; an epithet of Balarama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sīrāyudha
sīrāyudha - one whose weapon is a plow; Balarama
Compound type : bahuvrīhi (sīra+āyudha)
- sīra – plow
noun (masculine) - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
रामः (rāmaḥ) - Balarama, brother of Krishna (Rama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama; pleasing, charming
तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, that one
तीर्थवरे (tīrthavare) - in the excellent sacred place
(noun)
Locative, neuter, singular of tīrthavara
tīrthavara - excellent sacred place
Compound type : karmadhāraya (tīrtha+vara)
- tīrtha – sacred place, ford, holy water
noun (neuter) - vara – excellent, best, boon
adjective (masculine)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
स्नात्वा (snātvā) - having bathed
(indeclinable)
absolutive
formed with -tvā suffix
Root: snā (class 2)
Note: Absolutive (gerund).
च (ca) - and
(indeclinable)
दत्त्वा (dattvā) - having given
(indeclinable)
absolutive
formed from root dā with -tvā suffix
Root: dā (class 3)
Note: Absolutive (gerund).
च (ca) - and
(indeclinable)
द्विजेभ्यः (dvijebhyaḥ) - to the brahmins (to the twice-born; to the brahmins)
(noun)
Dative, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born, brahmin, bird, tooth
Compound type : bahuvrīhi (dvi+ja)
- dvi – two, twice
numeral - ja – born, produced
adjective
Root: jan (class 4)
वसु (vasu) - wealth, riches
(noun)
Accusative, neuter, singular of vasu
vasu - wealth, riches, gem
माधवः (mādhavaḥ) - Balarama (descendant of Madhu; Krishna; Balarama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu; Krishna; Balarama; belonging to spring
Vṛddhi derivative from Madhu