Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,62

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-62, verse-11

न तथा मन्यते कृष्णो राजानं पाण्डवं पुरा ।
न भीष्मं नैव च द्रोणं यथा त्वां मन्यते नृप ॥११॥
11. na tathā manyate kṛṣṇo rājānaṁ pāṇḍavaṁ purā ,
na bhīṣmaṁ naiva ca droṇaṁ yathā tvāṁ manyate nṛpa.
11. na tathā manyate kṛṣṇaḥ rājānam pāṇḍavam purā na
bhīṣmam na eva ca droṇam yathā tvām manyate nṛpa
11. nṛpa kṛṣṇaḥ purā pāṇḍavam rājānam tathā na manyate
bhīṣmam ca droṇam eva na yathā tvām manyate
11. Kṛṣṇa no longer regards the Pāṇḍava king (Yudhiṣṭhira) as he once did. He certainly does not regard Bhīṣma or Droṇa in the same way that he regards you, O King.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not (not, no)
  • तथा (tathā) - in that way (as before) (in that way, so, thus)
  • मन्यते (manyate) - regards (considers, thinks, regards, believes)
  • कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa
  • राजानम् (rājānam) - king (king, ruler)
  • पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the Pāṇḍava (king Yudhiṣṭhira) (son of Pāṇḍu, relating to Pāṇḍu)
  • पुरा (purā) - as he once did (before, formerly, in ancient times)
  • (na) - not (not, no)
  • भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
  • (na) - not (not, no)
  • एव (eva) - certainly (indeed, only, just, certainly)
  • (ca) - or (and, also)
  • द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
  • यथा (yathā) - in the same way that (as, like, in the manner that)
  • त्वाम् (tvām) - you
  • मन्यते (manyate) - regards (considers, thinks, regards, believes)
  • नृप (nṛpa) - O King

Words meanings and morphology

(na) - not (not, no)
(indeclinable)
तथा (tathā) - in that way (as before) (in that way, so, thus)
(indeclinable)
मन्यते (manyate) - regards (considers, thinks, regards, believes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present
3rd person singular, ātmanepada
Root: man (class 4)
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (name of a deity/person), black, dark
राजानम् (rājānam) - king (king, ruler)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the Pāṇḍava (king Yudhiṣṭhira) (son of Pāṇḍu, relating to Pāṇḍu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu
Note: Refers to Yudhiṣṭhira as the Pāṇḍava king.
पुरा (purā) - as he once did (before, formerly, in ancient times)
(indeclinable)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (name of a prominent figure in the Mahābhārata)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
एव (eva) - certainly (indeed, only, just, certainly)
(indeclinable)
(ca) - or (and, also)
(indeclinable)
Note: Used here with 'na...na...ca' to mean 'neither...nor...'
द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a prominent teacher in the Mahābhārata), a measure of grain
यथा (yathā) - in the same way that (as, like, in the manner that)
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मन्यते (manyate) - regards (considers, thinks, regards, believes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present
3rd person singular, ātmanepada
Root: man (class 4)
नृप (nṛpa) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler