महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-46, verse-8
द्रोणं पञ्चाशता विद्ध्वा विंशत्या च बृहद्बलम् ।
अशीत्या कृतवर्माणं कृपं षष्ट्या शिलीमुखैः ॥८॥
अशीत्या कृतवर्माणं कृपं षष्ट्या शिलीमुखैः ॥८॥
8. droṇaṁ pañcāśatā viddhvā viṁśatyā ca bṛhadbalam ,
aśītyā kṛtavarmāṇaṁ kṛpaṁ ṣaṣṭyā śilīmukhaiḥ.
aśītyā kṛtavarmāṇaṁ kṛpaṁ ṣaṣṭyā śilīmukhaiḥ.
8.
droṇam pañcāśatā viddhvā viṁśatyā ca bṛhadbalam
aśītyā kṛtavarmāṇam kṛpam ṣaṣṭyā śilīmukhaiḥ
aśītyā kṛtavarmāṇam kṛpam ṣaṣṭyā śilīmukhaiḥ
8.
pañcāśatā droṇam viddhvā ca viṁśatyā bṛhadbalam,
aśītyā kṛtavarmāṇam,
ṣaṣṭyā kṛpam śilīmukhaiḥ (viddhvā)
aśītyā kṛtavarmāṇam,
ṣaṣṭyā kṛpam śilīmukhaiḥ (viddhvā)
8.
Having pierced Droṇa with fifty (arrows), Bṛhadbala with twenty, Kṛtavarmā with eighty, and Kṛpa with sixty arrows (śilīmukha)...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रोणम् (droṇam) - Droṇa (the teacher) (Droṇa (proper name))
- पञ्चाशता (pañcāśatā) - with fifty (arrows, implied) (with fifty)
- विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced (having pierced, having wounded)
- विंशत्या (viṁśatyā) - with twenty (arrows, implied) (with twenty)
- च (ca) - and (and, also)
- बृहद्बलम् (bṛhadbalam) - Bṛhadbala (a Kuru warrior) (Bṛhadbala (proper name))
- अशीत्या (aśītyā) - with eighty (arrows, implied) (with eighty)
- कृतवर्माणम् (kṛtavarmāṇam) - Kṛtavarmā (a Kuru warrior) (Kṛtavarmā (proper name))
- कृपम् (kṛpam) - Kṛpa (the teacher) (Kṛpa (proper name))
- षष्ट्या (ṣaṣṭyā) - with sixty (arrows, implied) (with sixty)
- शिलीमुखैः (śilīmukhaiḥ) - with arrows (with arrows (literally "bee-faced"))
Words meanings and morphology
द्रोणम् (droṇam) - Droṇa (the teacher) (Droṇa (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (a proper noun, a teacher of the Pāṇḍavas and Kauravas)
Note: Object of 'viddhvā'.
पञ्चाशता (pañcāśatā) - with fifty (arrows, implied) (with fifty)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pañcāśat
pañcāśat - fifty
Note: Means by which Droṇa was pierced.
विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced (having pierced, having wounded)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root vyadh.
Root: vyadh (class 4)
विंशत्या (viṁśatyā) - with twenty (arrows, implied) (with twenty)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of viṁśati
viṁśati - twenty
Note: Means by which Bṛhadbala was pierced.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
बृहद्बलम् (bṛhadbalam) - Bṛhadbala (a Kuru warrior) (Bṛhadbala (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bṛhadbala
bṛhadbala - Bṛhadbala (a proper name, a Kuru warrior, king of Kosala)
Compound type : bahuvrīhi (bṛhat+bala)
- bṛhat – great, large
adjective - bala – strength, power
noun (neuter)
Note: Object of 'viddhvā' (implied).
अशीत्या (aśītyā) - with eighty (arrows, implied) (with eighty)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of aśīti
aśīti - eighty
Note: Means by which Kṛtavarmā was pierced.
कृतवर्माणम् (kṛtavarmāṇam) - Kṛtavarmā (a Kuru warrior) (Kṛtavarmā (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛtavarman
kṛtavarman - Kṛtavarmā (a proper name, a Kuru warrior)
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+varman)
- kṛta – made, done
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ.
Root: kṛ (class 8) - varman – armor, shield
noun (neuter)
Note: Object of 'viddhvā' (implied).
कृपम् (kṛpam) - Kṛpa (the teacher) (Kṛpa (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kṛpa (a proper noun, a teacher, brother-in-law of Droṇa)
Note: Object of 'viddhvā' (implied).
षष्ट्या (ṣaṣṭyā) - with sixty (arrows, implied) (with sixty)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ṣaṣṭi
ṣaṣṭi - sixty
Note: Means by which Kṛpa was pierced.
शिलीमुखैः (śilīmukhaiḥ) - with arrows (with arrows (literally "bee-faced"))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śilīmukha
śilīmukha - arrow (literally "bee-faced"); bee
Compound type : karmadhāraya / bahuvrīhi (śilī+mukha)
- śilī – bee; iron; stone
noun (masculine) - mukha – face, mouth, tip
noun (neuter)
Note: This term often implies well-aimed or sharp arrows, like a bee's sting.