Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,46

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-46, verse-15

षष्ट्या शराणां तं द्रौणिस्तिग्मधारैः सुतेजनैः ।
उग्रैर्नाकम्पयद्विद्ध्वा मैनाकमिव पर्वतम् ॥१५॥
15. ṣaṣṭyā śarāṇāṁ taṁ drauṇistigmadhāraiḥ sutejanaiḥ ,
ugrairnākampayadviddhvā mainākamiva parvatam.
15. ṣaṣṭyā śarāṇām tam drauṇiḥ tigmadhāraiḥ sutejanaiḥ
ugraiḥ na akampayat viddhvā mainākam iva parvatam
15. drauṇiḥ tam ṣaṣṭyā tigmadhāraiḥ sutejanaiḥ ugraiḥ
śarāṇām viddhvā mainākam parvatam iva na akampayat
15. Having pierced him with sixty sharp-edged, well-sharpened, fierce arrows, Droṇi (Aśvatthāmā) could not shake him, just as one cannot shake the Maināka mountain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • षष्ट्या (ṣaṣṭyā) - with sixty
  • शराणाम् (śarāṇām) - of arrows
  • तम् (tam) - him (Abhimanyu) (him, that)
  • द्रौणिः (drauṇiḥ) - Aśvatthāmā (son of Droṇa)
  • तिग्मधारैः (tigmadhāraiḥ) - with sharp-edged
  • सुतेजनैः (sutejanaiḥ) - with well-sharpened
  • उग्रैः (ugraiḥ) - with fierce, terrible
  • (na) - not, no
  • अकम्पयत् (akampayat) - shook, caused to tremble
  • विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced
  • मैनाकम् (mainākam) - Maināka (mountain)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • पर्वतम् (parvatam) - mountain

Words meanings and morphology

षष्ट्या (ṣaṣṭyā) - with sixty
(numeral)
Note: Used with plural nouns in genitive, or with singular noun as an adjective.
शराणाम् (śarāṇām) - of arrows
(noun)
Genitive, masculine, plural of śara
śara - arrow
Root: śṛ (class 1)
Note: Used with ṣaṣṭyā.
तम् (tam) - him (Abhimanyu) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Abhimanyu.
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Aśvatthāmā (son of Droṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Droṇa, Aśvatthāmā
Patronymic from Droṇa
Note: Refers to Aśvatthāmā.
तिग्मधारैः (tigmadhāraiḥ) - with sharp-edged
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tigmadhāra
tigmadhāra - sharp-edged
Compound type : karmadhāraya (tigma+dhāra)
  • tigma – sharp, keen, pointed
    adjective (masculine)
    Root: tij (class 6)
  • dhāra – edge, sharp point
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Agrees with śarāṇām (implied).
सुतेजनैः (sutejanaiḥ) - with well-sharpened
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sutejana
sutejana - well-sharpened, well-pointed
Compound of su- (good/well) and tejana (sharpening/sharp)
Compound type : karmadhāraya (su+tejana)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • tejana – sharpening, a sharp thing
    noun (neuter)
    Derived from root tij (to sharpen)
    Root: tij (class 6)
Note: Agrees with śarāṇām (implied).
उग्रैः (ugraiḥ) - with fierce, terrible
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ugra
ugra - fierce, terrible, violent
Root: uñj (class 7)
Note: Agrees with śarāṇām (implied).
(na) - not, no
(indeclinable)
अकम्पयत् (akampayat) - shook, caused to tremble
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of kampay
Causative, Imperfect tense
Derived from root kamp (to tremble), in causative form
Root: kamp (class 1)
Note: Used with 'na' for 'did not shake'.
विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root vyadh (to pierce)
Root: vyadh (class 4)
मैनाकम् (mainākam) - Maināka (mountain)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of maināka
maināka - name of a mountain, son of Himālaya and Menā
Note: Object of implied verb 'shake' in comparison.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
पर्वतम् (parvatam) - mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, rock
Root: pṛ (class 3)
Note: Used in comparison with Maināka.