महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-46, verse-7
तांस्तु सर्वान्महेष्वासान्सर्वविद्यासु निष्ठितान् ।
व्यष्टम्भयद्रणे बाणैः सौभद्रः परवीरहा ॥७॥
व्यष्टम्भयद्रणे बाणैः सौभद्रः परवीरहा ॥७॥
7. tāṁstu sarvānmaheṣvāsānsarvavidyāsu niṣṭhitān ,
vyaṣṭambhayadraṇe bāṇaiḥ saubhadraḥ paravīrahā.
vyaṣṭambhayadraṇe bāṇaiḥ saubhadraḥ paravīrahā.
7.
tān tu sarvān maheṣvāsān sarvavidyāsu niṣṭhitān
vyaṣṭambhayat raṇe bāṇaiḥ saubhadraḥ paravīrahā
vyaṣṭambhayat raṇe bāṇaiḥ saubhadraḥ paravīrahā
7.
tu paravīrahā saubhadraḥ raṇe bāṇaiḥ sarvavidyāsu
niṣṭhitān sarvān maheṣvāsān tān vyaṣṭambhayat
niṣṭhitān sarvān maheṣvāsān tān vyaṣṭambhayat
7.
But Saubhadra (Abhimanyu), the slayer of enemy heroes, in battle, with his arrows, checked all those great archers who were proficient in all arts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - those (mentioned in the previous verse) (them, those)
- तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
- सर्वान् (sarvān) - all (of them) (all, everyone)
- महेष्वासान् (maheṣvāsān) - great archers
- सर्वविद्यासु (sarvavidyāsu) - in all arts (of warfare) (in all sciences, in all arts/knowledge)
- निष्ठितान् (niṣṭhitān) - skilled (in all arts) (established, proficient, skilled)
- व्यष्टम्भयत् (vyaṣṭambhayat) - he stopped (their attack) (he checked, stopped, obstructed)
- रणे (raṇe) - in the battle (in battle, in combat)
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with his arrows (with arrows)
- सौभद्रः (saubhadraḥ) - Abhimanyu (the son of Subhadrā, Abhimanyu)
- परवीरहा (paravīrahā) - slayer of enemy heroes
Words meanings and morphology
तान् (tān) - those (mentioned in the previous verse) (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the 'mahārathāḥ' from the previous verse.
तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
सर्वान् (sarvān) - all (of them) (all, everyone)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, entire
Note: Agrees with 'tān' and 'maheṣvāsān'.
महेष्वासान् (maheṣvāsān) - great archers
(noun)
Accusative, masculine, plural of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, mighty bowman (mahā + iṣvāsa)
Compound type : karmadhāraya (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, mighty
adjective - iṣvāsa – bow, archer
noun (masculine)
Note: Object of 'vyaṣṭambhayat'.
सर्वविद्यासु (sarvavidyāsu) - in all arts (of warfare) (in all sciences, in all arts/knowledge)
(noun)
Locative, feminine, plural of sarvavidyā
sarvavidyā - all knowledge, all sciences/arts
Compound type : karmadhāraya (sarva+vidyā)
- sarva – all, whole
pronoun (masculine) - vidyā – knowledge, science, art
noun (feminine)
Note: Governs 'niṣṭhitān'.
निष्ठितान् (niṣṭhitān) - skilled (in all arts) (established, proficient, skilled)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of niṣṭhita
niṣṭhita - established, proficient, skilled, concluded
Past Passive Participle
From root sthā with upasarga ni.
Prefix: ni
Root: sthā (class 1)
Note: Describes the archers.
व्यष्टम्भयत् (vyaṣṭambhayat) - he stopped (their attack) (he checked, stopped, obstructed)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of stambh
causal imperfect 3rd singular
From root stambh with upasarga vi; causal form.
Prefix: vi
Root: stambh (class 5)
Note: Subject is 'saubhadraḥ'.
रणे (raṇe) - in the battle (in battle, in combat)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
Root: raṇ (class 1)
Note: Indicates location.
बाणैः (bāṇaiḥ) - with his arrows (with arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
Note: Indicates the means/instrument.
सौभद्रः (saubhadraḥ) - Abhimanyu (the son of Subhadrā, Abhimanyu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadrā (a name for Abhimanyu)
patronymic from Subhadrā
Note: Subject of the sentence.
परवीरहा (paravīrahā) - slayer of enemy heroes
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paravīrahā
paravīrahā - destroyer of enemy warriors/heroes
Compound type : upapada tatpuruṣa (para+vīra+han)
- para – other, enemy
adjective - vīra – hero, warrior
noun (masculine) - han – killing, slayer
noun (masculine)
root han with kvip suffix (nominal agent)
Root: han (class 2)
Note: Adjective describing Abhimanyu.