महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-3, verse-10
न नूनं सुकृतस्येह फलं कश्चित्समश्नुते ।
यत्र धर्मपरो वृद्धः शेते भुवि भवानिह ॥१०॥
यत्र धर्मपरो वृद्धः शेते भुवि भवानिह ॥१०॥
10. na nūnaṁ sukṛtasyeha phalaṁ kaścitsamaśnute ,
yatra dharmaparo vṛddhaḥ śete bhuvi bhavāniha.
yatra dharmaparo vṛddhaḥ śete bhuvi bhavāniha.
10.
na nūnam sukṛtasya iha phalam kaścit samaśnute
yatra dharmaparaḥ vṛddhaḥ śete bhuvi bhavān iha
yatra dharmaparaḥ vṛddhaḥ śete bhuvi bhavān iha
10.
iha kaścit sukṛtasya phalam nūnam na samaśnute
yatra dharmaparaḥ vṛddhaḥ bhavān iha bhuvi śete
yatra dharmaparaḥ vṛddhaḥ bhavān iha bhuvi śete
10.
Indeed, no one here truly experiences the reward of their good deeds, when you, devoted to righteousness (dharma) and aged, lie on the ground here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- नूनम् (nūnam) - indeed, certainly, surely
- सुकृतस्य (sukṛtasya) - of good deeds, of virtue
- इह (iha) - here, in this world
- फलम् (phalam) - fruit, reward, result
- कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, a certain person
- समश्नुते (samaśnute) - enjoys, obtains, experiences
- यत्र (yatra) - where, in which place, when
- धर्मपरः (dharmaparaḥ) - devoted to dharma, righteous
- वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged, venerable
- शेते (śete) - lies, sleeps, rests
- भुवि (bhuvi) - on the earth, on the ground
- भवान् (bhavān) - you (respectful), venerable sir
- इह (iha) - here, in this place
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
नूनम् (nūnam) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
सुकृतस्य (sukṛtasya) - of good deeds, of virtue
(noun)
Genitive, neuter, singular of sukṛta
sukṛta - well-done, virtuous, a good deed, virtue
Past Passive Participle
From su (good) + kṛta (done, made)
Compound type : karmadhāraya (su+kṛta)
- su – good, well, excellent
indeclinable - kṛta – done, made, performed, deed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, to make)
Root: kṛ (class 8)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
फलम् (phalam) - fruit, reward, result
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, a certain person
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain person/thing
Compound of kim (what/who) + cid (an indefinite particle)
Compound type : pronominal compound (kim+cid)
- kim – what, who, which
pronoun (neuter) - cid – an indefinite particle, (when combined with interrogatives: some, any)
indeclinable
समश्नुते (samaśnute) - enjoys, obtains, experiences
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of sam-aś
Prefix: sam
Root: aś (class 5)
यत्र (yatra) - where, in which place, when
(indeclinable)
धर्मपरः (dharmaparaḥ) - devoted to dharma, righteous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmapara
dharmapara - devoted to righteousness, upholding natural law (dharma)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+para)
- dharma – natural law, righteousness, duty, constitution, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - para – devoted to, intent on, supreme, ultimate, other
adjective (masculine)
वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged, venerable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - grown, old, aged, increased, wise, venerable
Past Passive Participle
From root vṛdh (to grow, to increase)
Root: vṛdh (class 1)
शेते (śete) - lies, sleeps, rests
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of śī
Root: śī (class 2)
भुवि (bhuvi) - on the earth, on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, land, world
भवान् (bhavān) - you (respectful), venerable sir
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), venerable, being, existing
Present Active Participle
From root bhū (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)