महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-22, verse-7
पुरोहिताः शत्रुवधं वदन्तो महर्षिवृद्धाः श्रुतवन्त एव ।
जप्यैश्च मन्त्रैश्च तथौषधीभिः समन्ततः स्वस्त्ययनं प्रचक्रुः ॥७॥
जप्यैश्च मन्त्रैश्च तथौषधीभिः समन्ततः स्वस्त्ययनं प्रचक्रुः ॥७॥
7. purohitāḥ śatruvadhaṁ vadanto; maharṣivṛddhāḥ śrutavanta eva ,
japyaiśca mantraiśca tathauṣadhībhiḥ; samantataḥ svastyayanaṁ pracakruḥ.
japyaiśca mantraiśca tathauṣadhībhiḥ; samantataḥ svastyayanaṁ pracakruḥ.
7.
purohitāḥ śatruvadham vadantaḥ
maharṣivṛddhāḥ śrutavantaḥ eva | japyaiḥ
ca mantraiḥ ca tathā auṣadhībhiḥ
samantataḥ svastyayanam pracakruḥ
maharṣivṛddhāḥ śrutavantaḥ eva | japyaiḥ
ca mantraiḥ ca tathā auṣadhībhiḥ
samantataḥ svastyayanam pracakruḥ
7.
purohitāḥ maharṣivṛddhāḥ śrutavantaḥ
eva śatruvadham vadantaḥ ca
japyaiḥ ca mantraiḥ tathā auṣadhībhiḥ
samantataḥ svastyayanam pracakruḥ
eva śatruvadham vadantaḥ ca
japyaiḥ ca mantraiḥ tathā auṣadhībhiḥ
samantataḥ svastyayanam pracakruḥ
7.
Priests (purohitāḥ), elderly and learned great sages, spoke of the destruction of enemies. From all sides, they performed auspicious rituals (svastyayana) with recitations, sacred chants (mantras), and herbs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुरोहिताः (purohitāḥ) - priests, family priests
- शत्रुवधम् (śatruvadham) - destruction of enemies, killing of enemies
- वदन्तः (vadantaḥ) - speaking, telling
- महर्षिवृद्धाः (maharṣivṛddhāḥ) - elderly great sages
- श्रुतवन्तः (śrutavantaḥ) - learned, possessing knowledge
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just, certainly)
- जप्यैः (japyaiḥ) - by means of recitations, with muttered prayers
- च (ca) - and, also
- मन्त्रैः (mantraiḥ) - with sacred chants (mantras) (with sacred chants (mantras), with counsels)
- च (ca) - and, also
- तथा (tathā) - and (and, thus, in that manner, so)
- औषधीभिः (auṣadhībhiḥ) - with herbs, with medicinal plants
- समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, on all sides, all around
- स्वस्त्ययनम् (svastyayanam) - auspicious rite, benediction
- प्रचक्रुः (pracakruḥ) - they performed, they did
Words meanings and morphology
पुरोहिताः (purohitāḥ) - priests, family priests
(noun)
Nominative, masculine, plural of purohita
purohita - family priest, chaplain
Prefix: puras
Root: dhā (class 3)
Note: One of the subjects performing actions.
शत्रुवधम् (śatruvadham) - destruction of enemies, killing of enemies
(noun)
Accusative, masculine, singular of śatruvadhha
śatruvadhha - destruction/killing of enemies
Compound type : tatpuruṣa (śatru+vadha)
- śatru – enemy, foe
noun (masculine) - vadha – killing, slaughter, destruction
noun (masculine)
Root: vadh (class 1)
Note: Object of 'vadantaḥ'.
वदन्तः (vadantaḥ) - speaking, telling
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vadat
vadat - speaking, telling
Present Active Participle
From root √vad (to speak).
Root: vad (class 1)
महर्षिवृद्धाः (maharṣivṛddhāḥ) - elderly great sages
(noun)
Nominative, masculine, plural of maharṣivṛddha
maharṣivṛddha - elderly great sage
Compound type : tatpuruṣa (maharṣi+vṛddha)
- maharṣi – great sage, seer (maharṣi)
noun (masculine) - vṛddha – old, aged, grown, increased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √vṛdh (to grow).
Root: vṛdh (class 1)
Note: One of the subjects performing actions.
श्रुतवन्तः (śrutavantaḥ) - learned, possessing knowledge
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śrutavat
śrutavat - learned, wise, possessing sacred knowledge
Derived from śruta (heard, sacred knowledge) with the possessive suffix -vat.
एव (eva) - indeed (indeed, only, just, certainly)
(indeclinable)
जप्यैः (japyaiḥ) - by means of recitations, with muttered prayers
(noun)
Instrumental, neuter, plural of japya
japya - to be muttered, to be recited (a prayer or mantra)
Gerundive
Derived from root √jap (to mutter).
Root: jap (class 1)
Note: Means of performing svastyayana.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मन्त्रैः (mantraiḥ) - with sacred chants (mantras) (with sacred chants (mantras), with counsels)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mantra
mantra - sacred utterance, hymn, prayer, counsel (mantra)
From root √man (to think).
Root: man (class 4)
Note: Means of performing svastyayana.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तथा (tathā) - and (and, thus, in that manner, so)
(indeclinable)
औषधीभिः (auṣadhībhiḥ) - with herbs, with medicinal plants
(noun)
Instrumental, feminine, plural of auṣadhī
auṣadhī - herb, medicinal plant
Note: Means of performing svastyayana.
समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, on all sides, all around
(indeclinable)
Note: Modifies 'pracakruḥ'.
स्वस्त्ययनम् (svastyayanam) - auspicious rite, benediction
(noun)
Accusative, neuter, singular of svastyayana
svastyayana - benediction, auspicious ceremony, propitiatory rite
Compound type : tatpuruṣa (svasti+ayana)
- svasti – welfare, well-being, blessing
indeclinable - ayana – going, path, course, rite
noun (neuter)
From root √i (to go) with prefix a-.
Prefix: ā
Root: i (class 2)
Note: Object of 'pracakruḥ'.
प्रचक्रुः (pracakruḥ) - they performed, they did
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of pra-kṛ
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Verb for 'purohitāḥ' and 'maharṣivṛddhāḥ'.