महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-22, verse-5
महेन्द्रयानप्रतिमं रथं तु सोपस्करं हाटकरत्नचित्रम् ।
युधिष्ठिरः काञ्चनभाण्डयोक्त्रं समास्थितो नागकुलस्य मध्ये ॥५॥
युधिष्ठिरः काञ्चनभाण्डयोक्त्रं समास्थितो नागकुलस्य मध्ये ॥५॥
5. mahendrayānapratimaṁ rathaṁ tu; sopaskaraṁ hāṭakaratnacitram ,
yudhiṣṭhiraḥ kāñcanabhāṇḍayoktraṁ; samāsthito nāgakulasya madhye.
yudhiṣṭhiraḥ kāñcanabhāṇḍayoktraṁ; samāsthito nāgakulasya madhye.
5.
mahendrayānapratimam ratham tu
sopaskaram hāṭakaratnacitram
yudhiṣṭhiraḥ kāñcanabhāṇḍayoktram
samāsthitaḥ nāgakulasya madhye
sopaskaram hāṭakaratnacitram
yudhiṣṭhiraḥ kāñcanabhāṇḍayoktram
samāsthitaḥ nāgakulasya madhye
5.
tu yudhiṣṭhiraḥ mahendrayānapratimam
sopaskaram hāṭakaratnacitram
kāñcanabhāṇḍayoktram ratham
nāgakulasya madhye samāsthitaḥ
sopaskaram hāṭakaratnacitram
kāñcanabhāṇḍayoktram ratham
nāgakulasya madhye samāsthitaḥ
5.
Yudhishthira mounted his chariot (ratha), which resembled the vehicle of Mahendra, fully equipped and adorned with gold and jewels, and fitted with golden vessels and harnesses, amidst a multitude of elephants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महेन्द्रयानप्रतिमम् (mahendrayānapratimam) - resembling the chariot of the great god Indra (resembling Indra's vehicle)
- रथम् (ratham) - chariot
- तु (tu) - and (but, and, indeed, now)
- सोपस्करम् (sopaskaram) - with equipment, fully equipped
- हाटकरत्नचित्रम् (hāṭakaratnacitram) - adorned with gold and jewels
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
- काञ्चनभाण्डयोक्त्रम् (kāñcanabhāṇḍayoktram) - fitted with golden vessels and harnesses (for the chariot) (with golden vessels and harnesses)
- समास्थितः (samāsthitaḥ) - mounted upon (the chariot) (mounted, placed upon, standing on)
- नागकुलस्य (nāgakulasya) - of a multitude of elephants (of a multitude of elephants, of a family of serpents)
- मध्ये (madhye) - in the middle of, amidst, between
Words meanings and morphology
महेन्द्रयानप्रतिमम् (mahendrayānapratimam) - resembling the chariot of the great god Indra (resembling Indra's vehicle)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahendrayānapratima
mahendrayānapratima - resembling Mahendra's vehicle
Compound type : tatpuruṣa (mahendra+yāna+pratima)
- mahendra – great Indra, the lord of gods
proper noun (masculine) - yāna – vehicle, chariot, going
noun (neuter)
From √yā (to go)
Root: yā (class 2) - pratima – resembling, like, image, likeness
adjective (neuter)
Prefix: prati
Note: Qualifies 'ratham'.
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
तु (tu) - and (but, and, indeed, now)
(indeclinable)
सोपस्करम् (sopaskaram) - with equipment, fully equipped
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sopaskara
sopaskara - furnished with necessaries, with apparatus, with equipment
Compound type : bahuvrīhi (sa+upaskara)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - upaskara – equipment, apparatus, ornament
noun (masculine)
Prefix: upa
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'ratham'.
हाटकरत्नचित्रम् (hāṭakaratnacitram) - adorned with gold and jewels
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hāṭakaratnacitra
hāṭakaratnacitra - adorned with gold and jewels
Compound type : tatpuruṣa (hāṭaka+ratna+citra)
- hāṭaka – gold
noun (neuter) - ratna – jewel, gem, treasure
noun (neuter) - citra – adorned, variegated, wonderful, picture
adjective (neuter)
Note: Qualifies 'ratham'.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (firm in battle, proper name of the eldest Pandava)
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
noun (feminine) - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of the sentence.
काञ्चनभाण्डयोक्त्रम् (kāñcanabhāṇḍayoktram) - fitted with golden vessels and harnesses (for the chariot) (with golden vessels and harnesses)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kāñcanabhāṇḍayoktra
kāñcanabhāṇḍayoktra - having golden vessels and harnesses/yokes
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (kāñcana+bhāṇḍa+yoktra)
- kāñcana – golden, made of gold, gold
adjective (neuter) - bhāṇḍa – vessel, utensil, goods, wares
noun (neuter) - yoktra – harness, yoke, cord
noun (neuter)
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies 'ratham'.
समास्थितः (samāsthitaḥ) - mounted upon (the chariot) (mounted, placed upon, standing on)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāsthita
samāsthita - mounted, placed, stood, abiding
Past Passive Participle
Derived from root √sthā (to stand) with prefixes sam-ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: sthā (class 1)
Note: Past Passive Participle, used adjectivally to describe Yudhishthira.
नागकुलस्य (nāgakulasya) - of a multitude of elephants (of a multitude of elephants, of a family of serpents)
(noun)
Genitive, neuter, singular of nāgakula
nāgakula - multitude of elephants, family of Nāgas (serpents)
Compound type : tatpuruṣa (nāga+kula)
- nāga – elephant, serpent, Nāga (a semi-divine race)
noun (masculine) - kula – family, lineage, multitude, herd
noun (neuter)
Note: Relates to 'madhye'.
मध्ये (madhye) - in the middle of, amidst, between
(indeclinable)
Note: Used as a postposition with genitive ('nāgakulasya madhye').