महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-22, verse-17
धृतराष्ट्र उवाच ।
केषां प्रहृष्टास्तत्राग्रे योधा युध्यन्ति संजय ।
उदग्रमनसः केऽत्र के वा दीना विचेतसः ॥१७॥
केषां प्रहृष्टास्तत्राग्रे योधा युध्यन्ति संजय ।
उदग्रमनसः केऽत्र के वा दीना विचेतसः ॥१७॥
17. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
keṣāṁ prahṛṣṭāstatrāgre yodhā yudhyanti saṁjaya ,
udagramanasaḥ ke'tra ke vā dīnā vicetasaḥ.
keṣāṁ prahṛṣṭāstatrāgre yodhā yudhyanti saṁjaya ,
udagramanasaḥ ke'tra ke vā dīnā vicetasaḥ.
17.
dhṛtarāṣṭraḥ uvāca | keṣām prahṛṣṭāḥ tatra agre yodhāḥ
yudhyanti saṃjaya | udagramanasaḥ ke atra ke vā dīnāḥ vicetasaḥ
yudhyanti saṃjaya | udagramanasaḥ ke atra ke vā dīnāḥ vicetasaḥ
17.
saṃjaya,
keṣām yodhāḥ tatra agre prahṛṣṭāḥ yudhyanti? atra ke udagramanasaḥ,
vā ke dīnāḥ vicetasaḥ?
keṣām yodhāḥ tatra agre prahṛṣṭāḥ yudhyanti? atra ke udagramanasaḥ,
vā ke dīnāḥ vicetasaḥ?
17.
Dhṛtarāṣṭra said: "Sañjaya, whose warriors were fighting there at the forefront with joy? Who among them had a spirited mind, and who were disheartened and confused?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- केषाम् (keṣām) - whose, of whom
- प्रहृष्टाः (prahṛṣṭāḥ) - delighted, joyful, exhilarated
- तत्र (tatra) - there, in that place
- अग्रे (agre) - in front, at the head, at the forefront
- योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
- युध्यन्ति (yudhyanti) - they fight, are fighting
- संजय (saṁjaya) - Sanjaya (vocative)
- उदग्रमनसः (udagramanasaḥ) - high-minded, spirited, elated
- के (ke) - who (plural)
- अत्र (atra) - here, among these
- के (ke) - who (plural)
- वा (vā) - or
- दीनाः (dīnāḥ) - miserable, dejected, disheartened
- विचेतसः (vicetasaḥ) - bewildered, confused, dispirited
Words meanings and morphology
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (proper name)
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, maintained, supported
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root dhṛ (to hold)
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, realm, country
noun (neuter)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Root 'vac' (to speak), perfect 3rd person singular active.
Root: vac (class 2)
केषाम् (keṣām) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of kim
kim - who, what, which
Note: Genitive plural of 'kim' (who/what/which), referring to 'yodhāḥ'.
प्रहृष्टाः (prahṛṣṭāḥ) - delighted, joyful, exhilarated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - delighted, joyful, thrilled
Past Passive Participle
Derived from root hṛṣ (to rejoice) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Refers to 'yodhāḥ'.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
अग्रे (agre) - in front, at the head, at the forefront
(indeclinable)
Note: Locative singular of 'agra' used adverbially.
योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
(noun)
Nominative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter, soldier
Root: yudh (class 4)
युध्यन्ति (yudhyanti) - they fight, are fighting
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of yudh
Present Active
Root 'yudh' (to fight), 3rd person plural present active.
Root: yudh (class 4)
संजय (saṁjaya) - Sanjaya (vocative)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (proper name)
उदग्रमनसः (udagramanasaḥ) - high-minded, spirited, elated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of udagramanas
udagramanas - high-minded, spirited, elated, having an uplifted spirit
Compound adjective describing the 'manas' (mind) as 'udagra' (uplifted).
Compound type : bahuvrīhi (udagra+manas)
- udagra – uplifted, prominent, excellent
adjective (neuter)
Derived from 'ud' (up) + 'agra' (top/front).
Prefix: ud - manas – mind, spirit, intellect
noun (neuter)
Note: Refers to 'ke' (who).
के (ke) - who (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim
kim - who, what, which
अत्र (atra) - here, among these
(indeclinable)
के (ke) - who (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim
kim - who, what, which
वा (vā) - or
(indeclinable)
दीनाः (dīnāḥ) - miserable, dejected, disheartened
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dīna
dīna - miserable, dejected, depressed, disheartened, poor
Past Passive Participle
Derived from root 'dai' (to become wretched/weary).
Root: dai (class 1)
Note: Refers to 'ke' (who).
विचेतसः (vicetasaḥ) - bewildered, confused, dispirited
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vicetas
vicetas - bewildered, confused, dispirited, senseless, without mind
Compound adjective 'vi' (apart) + 'cetas' (mind).
Compound type : bahuvrīhi (vi+cetas)
- vi – apart, asunder, away, intensely
indeclinable
Preposition/prefix - cetas – mind, consciousness, intellect
noun (neuter)
Note: Refers to 'ke' (who).