Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,86

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-86, verse-16

वैशंपायन उवाच ।
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा घोरं कृष्णाभिसंहितम् ।
धृतराष्ट्रः सहामात्यो व्यथितो विमनाभवत् ॥१६॥
16. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tasya tadvacanaṁ śrutvā ghoraṁ kṛṣṇābhisaṁhitam ,
dhṛtarāṣṭraḥ sahāmātyo vyathito vimanābhavat.
16. vaiśaṃpāyanaḥ uvāca tasya tat vacanam śrutvā ghoram
kṛṣṇābhisanhitam dhṛtarāṣṭraḥ saha amātyaḥ vyathitaḥ vimanā abhavat
16. Vaishampayana said: Having heard his dreadful speech concerning Krishna, King Dhritarashtra, along with his ministers, became agitated and disheartened.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaishampayana (a sage, narrator of the Mahabharata)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • तस्य (tasya) - his, of him
  • तत् (tat) - that, this
  • वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • घोरम् (ghoram) - dreadful, terrible, fierce
  • कृष्णाभिसन्हितम् (kṛṣṇābhisanhitam) - directed at Krishna, pertaining to Krishna
  • धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra (the blind king of Hastinapura)
  • सह (saha) - with, together with
  • अमात्यः (amātyaḥ) - minister, counselor
  • व्यथितः (vyathitaḥ) - distressed, agitated, troubled
  • विमना (vimanā) - disheartened, dispirited, dejected
  • अभवत् (abhavat) - became, was, happened

Words meanings and morphology

वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaishampayana (a sage, narrator of the Mahabharata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaishampayana (name of a sage, a disciple of Vyasa)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Duryodhana's speech.
तत् (tat) - that, this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, saying, word, speech, statement
Derived from root vac
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root śru with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
घोरम् (ghoram) - dreadful, terrible, fierce
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, frightful, fierce
Note: Agrees with 'vacanam'.
कृष्णाभिसन्हितम् (kṛṣṇābhisanhitam) - directed at Krishna, pertaining to Krishna
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṛṣṇābhisanhita
kṛṣṇābhisanhita - directed at Krishna, intended for Krishna
Compound type : tatpurusha (kṛṣṇa+abhi+sam+hita)
  • kṛṣṇa – Krishna (a deity, an avatar of Vishnu)
    proper noun (masculine)
  • abhi – towards, against, over, for
    indeclinable
  • sam – together, completely, well
    indeclinable
  • hita – placed, set, directed, suited, beneficial
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root dhā
    Prefixes: abhi+sam
    Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'vacanam'.
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra (the blind king of Hastinapura)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king, father of the Kauravas)
Compound type : bahuvrihi (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, borne, maintained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root dhṛ
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāṣṭra – kingdom, realm, nation
    noun (neuter)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
अमात्यः (amātyaḥ) - minister, counselor
(noun)
Nominative, masculine, singular of amātya
amātya - member of a family, kinsman, minister, counselor
Note: Used in the plural sense 'ministers' implicitly, or referring to one chief minister.
व्यथितः (vyathitaḥ) - distressed, agitated, troubled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyathita
vyathita - agitated, distressed, troubled, pained
Past Passive Participle
Derived from root vyath
Root: vyath (class 1)
Note: Agrees with Dhritarashtra.
विमना (vimanā) - disheartened, dispirited, dejected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimanas
vimanas - disheartened, dispirited, dejected, having a distracted mind
Compound type : bahuvrihi (vi+manas)
  • vi – apart, asunder, away, without
    indeclinable
  • manas – mind, intellect, thought, heart
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
Note: Agrees with Dhritarashtra.
अभवत् (abhavat) - became, was, happened
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)