महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-86, verse-14
तस्मिन्बद्धे भविष्यन्ति वृष्णयः पृथिवी तथा ।
पाण्डवाश्च विधेया मे स च प्रातरिहेष्यति ॥१४॥
पाण्डवाश्च विधेया मे स च प्रातरिहेष्यति ॥१४॥
14. tasminbaddhe bhaviṣyanti vṛṣṇayaḥ pṛthivī tathā ,
pāṇḍavāśca vidheyā me sa ca prātariheṣyati.
pāṇḍavāśca vidheyā me sa ca prātariheṣyati.
14.
tasmin baddhe bhaviṣyanti vṛṣṇayaḥ pṛthivī tathā
| pāṇḍavāḥ ca vidheyāḥ me saḥ ca prātaḥ iha eṣyati
| pāṇḍavāḥ ca vidheyāḥ me saḥ ca prātaḥ iha eṣyati
14.
Once he is bound, the Vṛṣṇis and the earth will become subservient. The Pāṇḍavas too will become obedient to me. And he will come here tomorrow morning.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - when he (Janārdana) (in him, regarding him)
- बद्धे (baddhe) - bound, tied, restrained
- भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will become, they will be
- वृष्णयः (vṛṣṇayaḥ) - the Vṛṣṇis
- पृथिवी (pṛthivī) - the earth, land
- तथा (tathā) - and, thus, likewise, also
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
- च (ca) - and, also
- विधेयाः (vidheyāḥ) - to be controlled, obedient, subservient
- मे (me) - to me, for me
- सः (saḥ) - he (Janārdana) (he, that)
- च (ca) - and, also
- प्रातः (prātaḥ) - in the morning, tomorrow morning
- इह (iha) - here, in this world
- एष्यति (eṣyati) - he will come
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - when he (Janārdana) (in him, regarding him)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
बद्धे (baddhe) - bound, tied, restrained
(participle)
Locative, masculine, singular of baddha
baddha - bound, tied, captured, restrained
Past Passive Participle
Derived from verb root bandh (to bind)
Root: bandh (class 9)
Note: Used in a locative absolute construction: 'when he is bound'.
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will become, they will be
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
वृष्णयः (vṛṣṇayaḥ) - the Vṛṣṇis
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of vṛṣṇi
vṛṣṇi - name of a Yadava clan, to which Krishna belonged
पृथिवी (pṛthivī) - the earth, land
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, land
तथा (tathā) - and, thus, likewise, also
(indeclinable)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विधेयाः (vidheyāḥ) - to be controlled, obedient, subservient
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vidheya
vidheya - to be done, to be managed, obedient, subservient, docile
Gerundive
Derived from verb root dhā (to place, to put) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I
सः (saḥ) - he (Janārdana) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
प्रातः (prātaḥ) - in the morning, tomorrow morning
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
एष्यति (eṣyati) - he will come
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of i
Future form of the verb root i (to go).
Root: i (class 2)