Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,72

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-72, verse-20

अपि दुर्योधनं कृष्ण सर्वे वयमधश्चराः ।
नीचैर्भूत्वानुयास्यामो मा स्म नो भरता नशन् ॥२०॥
20. api duryodhanaṁ kṛṣṇa sarve vayamadhaścarāḥ ,
nīcairbhūtvānuyāsyāmo mā sma no bharatā naśan.
20. api duryodhanam kṛṣṇa sarve vayam adhaścarāḥ nīcaiḥ
bhūtvā anuyāsyāmaḥ mā sma naḥ bharatāḥ naśan
20. O Krishna, even we, all of us, will become subordinates and humbly follow Duryodhana, lest our Bharata lineage be destroyed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपि (api) - even, also, indeed
  • दुर्योधनम् (duryodhanam) - the eldest son of Dhṛtarāṣṭra and antagonist of the Pāṇḍavas (Duryodhana (accusative))
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna (vocative)
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • वयम् (vayam) - we
  • अधश्चराः (adhaścarāḥ) - those who are subservient or of lower status (those who follow below, subordinates)
  • नीचैः (nīcaiḥ) - humbly, lowly, submissively
  • भूत्वा (bhūtvā) - having become
  • अनुयास्यामः (anuyāsyāmaḥ) - we will follow
  • मा (mā) - not (prohibition)
  • स्म (sma) - particle indicating past tense or emphasis; with mā for prohibition
  • नः (naḥ) - our (possessive) (our)
  • भरताः (bharatāḥ) - the members of the Kuru lineage, including the speaker and his family (Bharatas, descendants of Bharata)
  • नशन् (naśan) - may they not perish, let them not be destroyed

Words meanings and morphology

अपि (api) - even, also, indeed
(indeclinable)
दुर्योधनम् (duryodhanam) - the eldest son of Dhṛtarāṣṭra and antagonist of the Pāṇḍavas (Duryodhana (accusative))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - difficult to conquer, hard to fight with; proper name of the eldest son of Dhṛtarāṣṭra
Compound of dur (difficult, bad) and yodhana (fighter, fighting). Bahuvrihi compound: 'one for whom fighting is difficult' or 'one who fights badly/wickedly'.
Compound type : bahuvrihi (dur+yodhana)
  • dur – bad, difficult, evil, hard
    indeclinable
  • yodhana – fighting, warrior, battle
    noun (masculine)
    from root yudh (to fight)
    Root: yudh (class 4)
Note: Object of 'anuyāsyāmaḥ'.
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna (vocative)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - dark, black; name of a deity (Viṣṇu's avatar) or a person
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'vayam'.
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of 'anuyāsyāmaḥ'.
अधश्चराः (adhaścarāḥ) - those who are subservient or of lower status (those who follow below, subordinates)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of adhaścara
adhaścara - moving below, subordinate, humble follower
compound of adhas (below) and cara (moving, going)
Compound type : tatpurusha (adhas+cara)
  • adhas – below, beneath, down, inferior
    indeclinable
  • cara – moving, going, a follower
    adjective (masculine)
    from root car (to move, go)
    Root: car (class 1)
Note: Agrees with 'vayam'.
नीचैः (nīcaiḥ) - humbly, lowly, submissively
(indeclinable)
instrumental plural of *nīca* used adverbially
Note: Adverbial use, modifying 'bhūtvā' and 'anuyāsyāmaḥ'.
भूत्वा (bhūtvā) - having become
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of √bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Connects the state of 'being humble' with the action of 'following'.
अनुयास्यामः (anuyāsyāmaḥ) - we will follow
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of anuyā
future
first person plural future active
Prefix: anu
Root: yā (class 2)
Note: Main verb of the first clause.
मा (mā) - not (prohibition)
(indeclinable)
particle used with aorist injunctive for prohibition.
Note: Forms a negative command/prohibition with 'sma' and the aorist injunctive.
स्म (sma) - particle indicating past tense or emphasis; with mā for prohibition
(indeclinable)
Note: Used with 'mā' and aorist injunctive ('naśan') for prohibition.
नः (naḥ) - our (possessive) (our)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Possessive, 'our Bharatas'.
भरताः (bharatāḥ) - the members of the Kuru lineage, including the speaker and his family (Bharatas, descendants of Bharata)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of bharata
bharata - descendant of Bharata (an ancient king); name of an ancient Indian tribe/people
Note: Subject of 'naśan'.
नशन् (naśan) - may they not perish, let them not be destroyed
(verb)
3rd person , plural, active, aorist injunctive (luṅ) of naś
aorist injunctive
third person plural aorist injunctive active
Root: naś (class 4)
Note: Used with 'mā sma' for prohibition.