महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-72, verse-11
अष्टादशेमे राजानः प्रख्याता मधुसूदन ।
ये समुच्चिच्छिदुर्ज्ञातीन्सुहृदश्च सबान्धवान् ॥११॥
ये समुच्चिच्छिदुर्ज्ञातीन्सुहृदश्च सबान्धवान् ॥११॥
11. aṣṭādaśeme rājānaḥ prakhyātā madhusūdana ,
ye samuccicchidurjñātīnsuhṛdaśca sabāndhavān.
ye samuccicchidurjñātīnsuhṛdaśca sabāndhavān.
11.
aṣṭādaśa ime rājānaḥ prakhyātāḥ madhusūdana ye
samuccicchiduḥ jñātīn suhṛdaḥ ca sabāndhavān
samuccicchiduḥ jñātīn suhṛdaḥ ca sabāndhavān
11.
O slayer of Madhu (Madhusūdana), these eighteen famous kings utterly destroyed their kinsmen, friends, and other relatives.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अष्टादश (aṣṭādaśa) - eighteen
- इमे (ime) - these
- राजानः (rājānaḥ) - kings
- प्रख्याताः (prakhyātāḥ) - renowned, famous, well-known
- मधुसूदन (madhusūdana) - O slayer of Madhu
- ये (ye) - who, those who
- समुच्चिच्छिदुः (samuccicchiduḥ) - they utterly destroyed, they cut off completely
- ज्ञातीन् (jñātīn) - kinsmen, relatives
- सुहृदः (suhṛdaḥ) - friends, well-wishers
- च (ca) - and, also
- सबान्धवान् (sabāndhavān) - with relatives, accompanied by kinsmen
Words meanings and morphology
अष्टादश (aṣṭādaśa) - eighteen
(numeral)
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
राजानः (rājānaḥ) - kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
प्रख्याताः (prakhyātāḥ) - renowned, famous, well-known
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prakhyāta
prakhyāta - renowned, famous, well-known, celebrated
Past Passive Participle
Derived from √khyā (to tell, relate) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: khyā (class 2)
मधुसूदन (madhusūdana) - O slayer of Madhu
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of madhusūdana
madhusūdana - slayer of Madhu (a demon), epithet of Viṣṇu/Krishna
Compound: Madhu (demon's name) + sūdana (slayer).
Compound type : tatpuruṣa (madhu+sūdana)
- madhu – honey, sweet, Madhu (a demon)
noun (masculine) - sūdana – destroyer, slayer
noun (masculine)
Derived from √sūd (to kill, destroy).
Root: sūd (class 10)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
समुच्चिच्छिदुः (samuccicchiduḥ) - they utterly destroyed, they cut off completely
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of chid
Perfect, 3rd person plural. Root √chid with upasargas sam- and ud-.
Prefixes: sam+ud
Root: chid (class 7)
ज्ञातीन् (jñātīn) - kinsmen, relatives
(noun)
Accusative, masculine, plural of jñāti
jñāti - kinsman, relative, family member
Root: jñā (class 9)
सुहृदः (suhṛdaḥ) - friends, well-wishers
(noun)
Accusative, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher, good-hearted
Compound: su (good) + hṛd (heart).
Compound type : bahuvrīhi (su+hṛd)
- su – good, well, excellent
indeclinable - hṛd – heart, mind
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सबान्धवान् (sabāndhavān) - with relatives, accompanied by kinsmen
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sabāndhava
sabāndhava - with relatives, accompanied by kinsmen
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (sa+bāndhava)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - bāndhava – kinsman, relative
noun (masculine)