Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,72

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-72, verse-17

शमश्च नन्दिवेगानामित्येते कुलपांसनाः ।
युगान्ते कृष्ण संभूताः कुलेषु पुरुषाधमाः ॥१७॥
17. śamaśca nandivegānāmityete kulapāṁsanāḥ ,
yugānte kṛṣṇa saṁbhūtāḥ kuleṣu puruṣādhamāḥ.
17. śamaḥ ca nandivegānām iti ete kulapāṃsanāḥ
yugānte kṛṣṇa saṃbhūtāḥ kuleṣu puruṣādhamāḥ
17. O Krishna, these individuals, such as Śama and Nandivega, are disgracers of their families, the lowest among men, born into these lineages as if at the culmination of an age (yuga).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शमः (śamaḥ) - the proper name Śama, referring to a Kuru prince (peace, calm; (proper noun) Śama (name))
  • (ca) - and, also, moreover
  • नन्दिवेगानाम् (nandivegānām) - of those named Nandivega, referring to a Kuru prince (of the Nandivegas)
  • इति (iti) - thus, in this manner, so
  • एते (ete) - these individuals (referring to Śama and Nandivega) (these)
  • कुलपांसनाः (kulapāṁsanāḥ) - individuals who disgrace or bring ruin to their family (disgracers of the family, defilers of the lineage)
  • युगान्ते (yugānte) - at the end of a cosmic age, implying a period of great decline and chaos (at the end of an age (yuga))
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna (vocative)
  • संभूताः (saṁbhūtāḥ) - born, arisen, produced
  • कुलेषु (kuleṣu) - in families, among lineages
  • पुरुषाधमाः (puruṣādhamāḥ) - men who are despicable and of the lowest character (vilest of men, lowest among men)

Words meanings and morphology

शमः (śamaḥ) - the proper name Śama, referring to a Kuru prince (peace, calm; (proper noun) Śama (name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of śama
śama - peace, tranquility, calm; a proper name
from root śam (to be quiet, to be calm)
Root: śam (class 4)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
नन्दिवेगानाम् (nandivegānām) - of those named Nandivega, referring to a Kuru prince (of the Nandivegas)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of nandivega
nandivega - one whose impetuosity is joy; name of a Kuru prince
compound of nandi (joy) and vega (impetuosity, speed)
Compound type : tatpurusha (nandi+vega)
  • nandi – joy, happiness, delight
    noun (masculine)
  • vega – speed, impetuosity, force, current
    noun (masculine)
    from root vij (to move quickly)
    Root: vij (class 7)
इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
एते (ete) - these individuals (referring to Śama and Nandivega) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
कुलपांसनाः (kulapāṁsanāḥ) - individuals who disgrace or bring ruin to their family (disgracers of the family, defilers of the lineage)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kulapāṃsana
kulapāṁsana - disgracer of a family, defiler of a lineage, a wicked kinsman
compound of kula (family) and pāṃsana (one who pollutes/defiles)
Compound type : tatpurusha (kula+pāṃsana)
  • kula – family, lineage, race, clan, house
    noun (neuter)
  • pāṃsana – defiler, polluter, disgracer
    noun (masculine)
    from root pāṃs (to scatter, defile)
    Root: pāṃs (class 10)
Note: Agrees with 'ete' and 'puruṣādhamāḥ'.
युगान्ते (yugānte) - at the end of a cosmic age, implying a period of great decline and chaos (at the end of an age (yuga))
(noun)
Locative, masculine, singular of yugānta
yugānta - the end of an age (yuga), the dissolution of the world
compound of yuga (age) and anta (end)
Compound type : tatpurusha (yuga+anta)
  • yuga – an age, an eon; a yoke, a pair
    noun (masculine)
  • anta – end, boundary, limit, death
    noun (masculine)
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna (vocative)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - dark, black; name of a deity (Viṣṇu's avatar) or a person
संभूताः (saṁbhūtāḥ) - born, arisen, produced
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃbhūta
saṁbhūta - born, produced, arisen, existing, occurred
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √bhū (to be, become) with prefix saṃ-
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'ete', 'kulapāṃsanāḥ', and 'puruṣādhamāḥ'.
कुलेषु (kuleṣu) - in families, among lineages
(noun)
Locative, neuter, plural of kula
kula - family, lineage, race, clan, house
पुरुषाधमाः (puruṣādhamāḥ) - men who are despicable and of the lowest character (vilest of men, lowest among men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣādhama
puruṣādhama - lowest of men, vilest of men, a wretch
compound of puruṣa (man) and adhama (lowest, inferior)
Compound type : tatpurusha (puruṣa+adhama)
  • puruṣa – man, person, male; the cosmic person (puruṣa)
    noun (masculine)
  • adhama – lowest, mean, vile, inferior, worst
    adjective (masculine)
Note: Agrees with 'ete' and 'kulapāṃsanāḥ'.