महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-72, verse-10
दुर्योधनस्य क्रोधेन भारता मधुसूदन ।
धक्ष्यन्ते शिशिरापाये वनानीव हुताशनैः ॥१०॥
धक्ष्यन्ते शिशिरापाये वनानीव हुताशनैः ॥१०॥
10. duryodhanasya krodhena bhāratā madhusūdana ,
dhakṣyante śiśirāpāye vanānīva hutāśanaiḥ.
dhakṣyante śiśirāpāye vanānīva hutāśanaiḥ.
10.
duryodhanasya krodhena bhārata madhusūdana
dhakṣyante śiśirāpāye vanāni iva hutāśanaiḥ
dhakṣyante śiśirāpāye vanāni iva hutāśanaiḥ
10.
O Bhārata, O slayer of Madhu (Madhusūdana), by Duryodhana's wrath, they will be consumed, just like forests are consumed by fires at the end of winter.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्योधनस्य (duryodhanasya) - of Duryodhana
- क्रोधेन (krodhena) - by anger, by wrath
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
- मधुसूदन (madhusūdana) - O slayer of Madhu
- धक्ष्यन्ते (dhakṣyante) - they will be burned, they will be consumed
- शिशिरापाये (śiśirāpāye) - at the end of winter
- वनानि (vanāni) - forests, woods
- इव (iva) - like, as if, as
- हुताशनैः (hutāśanaiḥ) - by fires
Words meanings and morphology
दुर्योधनस्य (duryodhanasya) - of Duryodhana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
क्रोधेन (krodhena) - by anger, by wrath
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, rage
Root: krudh (class 4)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, India
मधुसूदन (madhusūdana) - O slayer of Madhu
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of madhusūdana
madhusūdana - slayer of Madhu (a demon), epithet of Viṣṇu/Krishna
Compound: Madhu (demon's name) + sūdana (slayer).
Compound type : tatpuruṣa (madhu+sūdana)
- madhu – honey, sweet, Madhu (a demon)
noun (masculine) - sūdana – destroyer, slayer
noun (masculine)
Derived from √sūd (to kill, destroy).
Root: sūd (class 10)
धक्ष्यन्ते (dhakṣyante) - they will be burned, they will be consumed
(verb)
3rd person , plural, passive, future (lṛṭ) of dah
Future Passive, 3rd person plural.
Root: dah (class 1)
शिशिरापाये (śiśirāpāye) - at the end of winter
(noun)
Locative, masculine, singular of śiśirāpāya
śiśirāpāya - end of winter
Tatpuruṣa compound: śiśira (winter) + apāya (end, departure).
Compound type : tatpuruṣa (śiśira+apāya)
- śiśira – cool, cold, winter (season)
noun (masculine) - apāya – end, departure, removal, ruin
noun (masculine)
Derived from √i (to go) with upasarga apa-.
Prefix: apa
Root: i (class 2)
वनानि (vanāni) - forests, woods
(noun)
Nominative, neuter, plural of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
हुताशनैः (hutāśanaiḥ) - by fires
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hutāśana
hutāśana - fire, Agni (god of fire)
Compound: huta (offered) + aśana (eating). One who consumes offerings.
Compound type : tatpuruṣa (huta+aśana)
- huta – offered, sacrificed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from √hu (to offer, sacrifice).
Root: hu (class 3) - aśana – eating, food, that which eats
noun (neuter)
Derived from √aś (to eat).
Root: aś (class 5)