महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-190, verse-5
न तन्मिथ्या महाराज्ञि भविष्यति कथंचन ।
त्रैलोक्यकर्ता कस्माद्धि तन्मृषा कर्तुमर्हति ॥५॥
त्रैलोक्यकर्ता कस्माद्धि तन्मृषा कर्तुमर्हति ॥५॥
5. na tanmithyā mahārājñi bhaviṣyati kathaṁcana ,
trailokyakartā kasmāddhi tanmṛṣā kartumarhati.
trailokyakartā kasmāddhi tanmṛṣā kartumarhati.
5.
na tat mithyā mahārājñi bhaviṣyati kathaṃcana
trailokyakartā kasmāt hi tat mṛṣā kartum arhati
trailokyakartā kasmāt hi tat mṛṣā kartum arhati
5.
mahārājñi,
tat kathaṃcana mithyā na bhaviṣyati.
hi kasmāt trailokyakartā tat mṛṣā kartum arhati?
tat kathaṃcana mithyā na bhaviṣyati.
hi kasmāt trailokyakartā tat mṛṣā kartum arhati?
5.
O great queen, that (prediction) will not be false in any way. How indeed could the creator of the three worlds make it untrue?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- तत् (tat) - that prediction or statement (of Shiva) (that (neuter, singular, nominative/accusative))
- मिथ्या (mithyā) - false, untrue, wrongly
- महाराज्ञि (mahārājñi) - O great queen
- भविष्यति (bhaviṣyati) - it will be, it will become
- कथंचन (kathaṁcana) - in any way, by any means, ever
- त्रैलोक्यकर्ता (trailokyakartā) - Lord Shiva, or the Supreme Being (creator of the three worlds)
- कस्मात् (kasmāt) - from what, why
- हि (hi) - indeed, surely, for
- तत् (tat) - that prediction or statement (that (neuter, singular, nominative/accusative))
- मृषा (mṛṣā) - false, untrue, in vain
- कर्तुम् (kartum) - to do, to make
- अर्हति (arhati) - he is able, he is fit, he ought
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negation particle
तत् (tat) - that prediction or statement (of Shiva) (that (neuter, singular, nominative/accusative))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun
Note: Subject of 'bhaviṣyati'
मिथ्या (mithyā) - false, untrue, wrongly
(indeclinable)
Adverb, also functions as a predicative adjective
महाराज्ञि (mahārājñi) - O great queen
(noun)
Vocative, feminine, singular of mahārājñī
mahārājñī - great queen, empress
Vocative singular of mahārājñī
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājñī)
- mahā – great, large
adjective - rājñī – queen
noun (feminine)
Root: rāj
भविष्यति (bhaviṣyati) - it will be, it will become
(verb)
3rd person , singular, active, Future (Lṛṭ) of bhū
Future tense, active voice, 3rd person singular
Formed from root bhū
Root: bhū (class 1)
कथंचन (kathaṁcana) - in any way, by any means, ever
(indeclinable)
त्रैलोक्यकर्ता (trailokyakartā) - Lord Shiva, or the Supreme Being (creator of the three worlds)
(noun)
Nominative, masculine, singular of trailokyakartṛ
trailokyakartṛ - creator of the three worlds
Agent noun from kṛ (to do) with trailokya (three worlds), nominative singular
Compound type : tatpuruṣa (trailokya+kartṛ)
- trailokya – three worlds
noun (neuter)
From tri (three) + loka (world) - kartṛ – doer, maker, creator
noun (masculine)
Agent noun
From root kṛ + suffix -tṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of 'arhati'
कस्मात् (kasmāt) - from what, why
(pronoun)
Ablative, singular of kim
kim - what, who, which
Interrogative pronoun, ablative singular, used as an adverb here
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
Particle
तत् (tat) - that prediction or statement (that (neuter, singular, nominative/accusative))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun
Note: Object of 'kartum'
मृषा (mṛṣā) - false, untrue, in vain
(indeclinable)
Adverb, also functions as a predicative adjective
कर्तुम् (kartum) - to do, to make
(indeclinable)
Infinitive
Formed from root kṛ with suffix -tum
Root: kṛ (class 8)
अर्हति (arhati) - he is able, he is fit, he ought
(verb)
3rd person , singular, active, Present (Laṭ) of arh
Present tense, active voice, 3rd person singular
Formed from root arh
Root: arh (class 1)