Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,190

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-190, verse-2

तस्य माता महाराज राजानं वरवर्णिनी ।
चोदयामास भार्यार्थं कन्यायाः पुत्रवत्तदा ॥२॥
2. tasya mātā mahārāja rājānaṁ varavarṇinī ,
codayāmāsa bhāryārthaṁ kanyāyāḥ putravattadā.
2. tasya mātā mahārāja rājānam varavarṇinī
codayāmāsa bhāryāartham kanyāyāḥ putravat tadā
2. mahārāja tasya varavarṇinī mātā tadā kanyāyāḥ
putravat bhāryāartham rājānam codayāmāsa
2. O great king, his beautiful mother then urged the (another) king for a wife for the girl, treating her as a son.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - of him (referring to Drupada) (his, of him, of that)
  • माता (mātā) - Drupada's mother (mother)
  • महाराज (mahārāja) - O great king, O emperor
  • राजानम् (rājānam) - the (another) king to whom the mother approached for a bride (king (accusative))
  • वरवर्णिनी (varavarṇinī) - the beautiful mother (Drupada's mother) (fair-complexioned woman, beautiful woman)
  • चोदयामास (codayāmāsa) - she urged, she incited, she encouraged
  • भार्याअर्थम् (bhāryāartham) - for the sake of a wife, for a wife
  • कन्यायाः (kanyāyāḥ) - of the child (Śikhaṇḍī, seen as a girl) (of the girl, of the daughter)
  • पुत्रवत् (putravat) - like a son, as a son
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - of him (referring to Drupada) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Possessive, modifies 'mātā'.
माता (mātā) - Drupada's mother (mother)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Subject of 'codayāmāsa'.
महाराज (mahārāja) - O great king, O emperor
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
  • mahat – great, large
    adjective
  • rājan – king
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
राजानम् (rājānam) - the (another) king to whom the mother approached for a bride (king (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Object of 'codayāmāsa'.
वरवर्णिनी (varavarṇinī) - the beautiful mother (Drupada's mother) (fair-complexioned woman, beautiful woman)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of varavarṇinī
varavarṇin - fair-colored, beautiful woman
From vara (excellent) + varṇin (having color) + ī (feminine suffix)
Compound type : tatpuruṣa (vara+varṇin)
  • vara – excellent, best, boon
    adjective
    Root: vṛ (class 5)
  • varṇin – having color, beautiful
    adjective
    from varṇa + ini
Note: Agrees with 'mātā'.
चोदयामास (codayāmāsa) - she urged, she incited, she encouraged
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of cud
Causative
Causative stem coday- with periphrastic perfect ending -āmāsa. It combines the causative stem with an auxiliary verb in the perfect tense.
Root: cud (class 10)
Note: Subject is 'mātā'.
भार्याअर्थम् (bhāryāartham) - for the sake of a wife, for a wife
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāryāartha
bhāryāartha - for the sake of a wife
Compound type : tatpuruṣa (bhāryā+artha)
  • bhāryā – wife
    noun (feminine)
    From root bhṛ- (to bear, to support); originally a gerundive meaning 'to be maintained'.
    Root: bhṛ (class 3)
  • artha – purpose, meaning, object, wealth
    noun (masculine)
Note: Indicates the purpose of the action.
कन्यायाः (kanyāyāḥ) - of the child (Śikhaṇḍī, seen as a girl) (of the girl, of the daughter)
(noun)
Genitive, feminine, singular of kanyā
kanyā - girl, maiden, daughter
Note: Possessive, indicating 'for the girl's wife'.
पुत्रवत् (putravat) - like a son, as a son
(indeclinable)
From putra (son) + vat (suffix 'like')
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)