महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-190, verse-10
हिरण्यवर्मेति नृपो योऽसौ दाशार्णकः स्मृतः ।
स च प्रादान्महीपालः कन्यां तस्मै शिखण्डिने ॥१०॥
स च प्रादान्महीपालः कन्यां तस्मै शिखण्डिने ॥१०॥
10. hiraṇyavarmeti nṛpo yo'sau dāśārṇakaḥ smṛtaḥ ,
sa ca prādānmahīpālaḥ kanyāṁ tasmai śikhaṇḍine.
sa ca prādānmahīpālaḥ kanyāṁ tasmai śikhaṇḍine.
10.
hiraṇyavarmā iti nṛpaḥ yaḥ asau dāśārṇakaḥ smṛtaḥ
saḥ ca prādāt mahīpālaḥ kanyām tasmai śikhaṇḍine
saḥ ca prādāt mahīpālaḥ kanyām tasmai śikhaṇḍine
10.
yaḥ asau dāśārṇakaḥ nṛpaḥ hiraṇyavarmā iti smṛtaḥ,
saḥ ca mahīpālaḥ kanyām tasmai śikhaṇḍine prādāt
saḥ ca mahīpālaḥ kanyām tasmai śikhaṇḍine prādāt
10.
That king of Dasharna, who was known as Hiranyavarman, that protector of the earth, gave his daughter to Shikhandin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हिरण्यवर्मा (hiraṇyavarmā) - Hiranyavarman (proper name).
- इति (iti) - named. (thus, so, in this manner; marks quotation.)
- नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler.
- यः (yaḥ) - who. (who, which, that.)
- असौ (asau) - that (king). (that one, he, she, it.)
- दाशार्णकः (dāśārṇakaḥ) - (king) of Dasharna. (belonging to Dasharna, inhabitant of Dasharna.)
- स्मृतः (smṛtaḥ) - known as, called. (remembered, called, known.)
- सः (saḥ) - he (the king). (he, that one.)
- च (ca) - and. (and, also.)
- प्रादात् (prādāt) - gave. (he gave, he bestowed.)
- महीपालः (mahīpālaḥ) - king. (protector of the earth, king.)
- कन्याम् (kanyām) - his daughter. (daughter, girl, maiden.)
- तस्मै (tasmai) - to him (Shikhandin). (to that, to him.)
- शिखण्डिने (śikhaṇḍine) - for Shikhandin.
Words meanings and morphology
हिरण्यवर्मा (hiraṇyavarmā) - Hiranyavarman (proper name).
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hiraṇyavarman
hiraṇyavarman - Hiranyavarman (name of a king, literally 'golden armor').
Note: Nominative singular of `hiraṇyavarman`.
इति (iti) - named. (thus, so, in this manner; marks quotation.)
(indeclinable)
नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler.
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men.
Compound of `nṛ` (man) + √pā (to protect).
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pa – protector, preserver
noun (masculine)
From √pā
Root: √pā (class 2)
Note: Nominative singular.
यः (yaḥ) - who. (who, which, that.)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, that (relative pronoun).
Masculine nominative singular of `yad`.
Note: Nominative singular relative pronoun.
असौ (asau) - that (king). (that one, he, she, it.)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that one, he, she, it (demonstrative pronoun, usually referring to something distant or famous).
Masculine nominative singular of `adas`.
Note: Nominative singular demonstrative pronoun.
दाशार्णकः (dāśārṇakaḥ) - (king) of Dasharna. (belonging to Dasharna, inhabitant of Dasharna.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dāśārṇaka
dāśārṇaka - belonging to or originating from Daśārṇa (a country); an inhabitant of Daśārṇa.
Derived from `daśārṇa` with suffix `ka`.
Note: Nominative singular.
स्मृतः (smṛtaḥ) - known as, called. (remembered, called, known.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, called, mentioned, known as.
Past Passive Participle
From root √smṛ (to remember).
Root: √smṛ (class 1)
Note: Past passive participle, masculine nominative singular, agreeing with `nṛpaḥ`.
सः (saḥ) - he (the king). (he, that one.)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, that one.
Masculine nominative singular of `tad`.
Note: Nominative singular.
च (ca) - and. (and, also.)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Conjunction.
प्रादात् (prādāt) - gave. (he gave, he bestowed.)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pra-√dā
Imperfect tense form of √dā with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: √dā (class 3)
Note: 3rd person singular, imperfect tense, active voice of `pra-√dā`.
महीपालः (mahīpālaḥ) - king. (protector of the earth, king.)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahīpāla
mahīpāla - protector of the earth, king, sovereign.
Compound of `mahī` (earth) and `pāla` (protector).
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pāla)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pāla – protector, guardian
noun (masculine)
From √pā
Root: √pā (class 2)
Note: Nominative singular.
कन्याम् (kanyām) - his daughter. (daughter, girl, maiden.)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kanyā
kanyā - daughter, girl, maiden, virgin.
Feminine accusative singular of `kanyā`.
Note: Accusative singular of `kanyā`.
तस्मै (tasmai) - to him (Shikhandin). (to that, to him.)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, that one.
Masculine dative singular of `tad`.
Note: Dative singular demonstrative pronoun.
शिखण्डिने (śikhaṇḍine) - for Shikhandin.
(proper noun)
Dative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Shikhandin (a character in the Mahabharata), one wearing a crest or plume.
Masculine dative singular of `śikhaṇḍin`.
Note: Dative singular of `śikhaṇḍin`.