Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,121

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-121, verse-17

पतनारोहणमिदं कथयिष्यन्ति ये नराः ।
विषमाण्यपि ते प्राप्तास्तरिष्यन्ति न संशयः ॥१७॥
17. patanārohaṇamidaṁ kathayiṣyanti ye narāḥ ,
viṣamāṇyapi te prāptāstariṣyanti na saṁśayaḥ.
17. patanārohaṇam idam kathayiṣyanti ye narāḥ
viṣamāṇi api te prāptāḥ tariṣyanti na saṃśayaḥ
17. Those people who will narrate this account of rise and fall, even if they encounter difficulties, will undoubtedly overcome them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पतनारोहणम् (patanārohaṇam) - this account of rise and fall (fall and rise, descent and ascent)
  • इदम् (idam) - refers to the story or account (this, this one)
  • कथयिष्यन्ति (kathayiṣyanti) - they will narrate, they will tell
  • ये (ye) - who, those who
  • नराः (narāḥ) - people, men
  • विषमाणि (viṣamāṇi) - difficulties (difficulties, uneven places, adverse situations)
  • अपि (api) - even, also
  • ते (te) - refers to 'ye narāḥ' (they, those)
  • प्राप्ताः (prāptāḥ) - even if they encounter (having attained, having reached, obtained)
  • तरिष्यन्ति (tariṣyanti) - they will cross over, they will overcome
  • (na) - not, no
  • संशयः (saṁśayaḥ) - without a doubt (doubt, uncertainty)

Words meanings and morphology

पतनारोहणम् (patanārohaṇam) - this account of rise and fall (fall and rise, descent and ascent)
(noun)
Accusative, neuter, singular of patanārohaṇa
patanārohaṇa - descent and ascent, fall and rise
Dvanda compound of 'patana' (falling) and 'ārohaṇa' (ascending).
Compound type : dvandva (patana+ārohaṇa)
  • patana – falling, descending, fall
    noun (neuter)
    nominalization
    Derived from root 'pat' (to fall).
    Root: pat (class 1)
  • ārohaṇa – ascending, rising, ascent
    noun (neuter)
    nominalization
    Derived from root 'ruh' (to rise) with prefix 'ā'.
    Prefix: ā
    Root: ruh (class 1)
Note: Object of 'kathayiṣyanti'.
इदम् (idam) - refers to the story or account (this, this one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with 'patanārohaṇam'.
कथयिष्यन्ति (kathayiṣyanti) - they will narrate, they will tell
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of kath
future active
3rd person plural, parasmaipada. Derived from denominative stem 'kathaya-'.
Root: kath (class 10)
Note: Subject is 'ye narāḥ'.
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yat
yat - who, which, what, that
Note: Agrees with 'narāḥ'.
नराः (narāḥ) - people, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, human, person
Note: Subject of 'kathayiṣyanti'.
विषमाणि (viṣamāṇi) - difficulties (difficulties, uneven places, adverse situations)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of viṣama
viṣama - uneven, difficult, adverse, dangerous
Note: Object of 'prāptāḥ' (implied).
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
ते (te) - refers to 'ye narāḥ' (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Correlative pronoun to 'ye'.
प्राप्ताः (prāptāḥ) - even if they encounter (having attained, having reached, obtained)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāpta
prāpta - attained, reached, obtained, met with, incurred
Past Passive Participle
From 'pra-āp' (to reach, obtain).
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Adverbial use.
तरिष्यन्ति (tariṣyanti) - they will cross over, they will overcome
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of tṛ
future active
3rd person plural, parasmaipada.
Root: tṛ (class 1)
Note: Subject is 'te'.
(na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - without a doubt (doubt, uncertainty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
From 'sam-śī' (to doubt).
Prefix: sam
Root: śī (class 2)