Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,121

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-121, verse-10

ययातिरुवाच ।
भगवन्संशयो मेऽस्ति कश्चित्तं छेत्तुमर्हसि ।
न ह्यन्यमहमर्हामि प्रष्टुं लोकपितामह ॥१०॥
10. yayātiruvāca ,
bhagavansaṁśayo me'sti kaścittaṁ chettumarhasi ,
na hyanyamahamarhāmi praṣṭuṁ lokapitāmaha.
10. yayātiḥ uvāca bhagavan saṃśayaḥ me asti kaścit tam chettum
arhasi na hi anyam aham arhāmi praṣṭum lokapitāmaha
10. Yayati said: 'O Revered One (bhagavan), I have a certain doubt; you ought to dispel it. For I am not able to ask anyone else, O Grandfather of the world (lokapitāmaha).'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ययातिः (yayātiḥ) - Yayati (Yayati (a king))
  • उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
  • भगवन् (bhagavan) - O Revered One (bhagavan) (O Lord, O Revered One, O Blessed One)
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty, hesitation)
  • मे (me) - my, to me (my, to me, for me)
  • अस्ति (asti) - is (is, exists)
  • कश्चित् (kaścit) - a certain (someone, something, a certain, any)
  • तम् (tam) - that (doubt) (him, that (masculine accusative))
  • छेत्तुम् (chettum) - to dispel, to resolve (to cut, to dispel, to resolve)
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able (you are able, you ought, you deserve)
  • (na) - not
  • हि (hi) - for (indeed, for, surely, because)
  • अन्यम् (anyam) - anyone else (another, other)
  • अहम् (aham) - I
  • अर्हामि (arhāmi) - I am able (I am able, I deserve)
  • प्रष्टुम् (praṣṭum) - to ask (to ask, to question)
  • लोकपितामह (lokapitāmaha) - O Grandfather of the world (lokapitāmaha) (O grandfather of the world (an epithet for Brahma))

Words meanings and morphology

ययातिः (yayātiḥ) - Yayati (Yayati (a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yayāti
yayāti - Yayati (a famous king in Hindu mythology)
उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (lit) of vac
perfect active
reduplicated perfect of root vac
Root: vac (class 2)
भगवन् (bhagavan) - O Revered One (bhagavan) (O Lord, O Revered One, O Blessed One)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - glorious, divine, fortunate, prosperous; Lord, Blessed One
from bhaga (fortune) + matup
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty, hesitation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
sam (prefix) + śī (to lie) + a
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
मे (me) - my, to me (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
अस्ति (asti) - is (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present active
from root as (to be)
Root: as (class 2)
कश्चित् (kaścit) - a certain (someone, something, a certain, any)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, something, a certain, any
kad (interrogative pronoun) + cit (particle)
Note: Agrees with saṃśayaḥ.
तम् (tam) - that (doubt) (him, that (masculine accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to saṃśayaḥ.
छेत्तुम् (chettum) - to dispel, to resolve (to cut, to dispel, to resolve)
(indeclinable)
Infinitive
from root chid (to cut) + tumun
Root: chid (class 7)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able (you are able, you ought, you deserve)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
present active
from root arh (to deserve)
Root: arh (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
negative particle
हि (hi) - for (indeed, for, surely, because)
(indeclinable)
अन्यम् (anyam) - anyone else (another, other)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - another, other
Note: Object of praṣṭum.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
अर्हामि (arhāmi) - I am able (I am able, I deserve)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of arh
present active
from root arh (to deserve)
Root: arh (class 1)
प्रष्टुम् (praṣṭum) - to ask (to ask, to question)
(indeclinable)
Infinitive
from root prach (to ask) + tumun
Root: prach (class 6)
लोकपितामह (lokapitāmaha) - O Grandfather of the world (lokapitāmaha) (O grandfather of the world (an epithet for Brahma))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of lokapitāmaha
lokapitāmaha - grandfather of the world, Brahma
loka (world) + pitāmaha (grandfather)
Compound type : tatpuruṣa (loka+pitāmaha)
  • loka – world, people, realm
    noun (masculine)
    Root: lok (class 10)
  • pitāmaha – grandfather
    noun (masculine)
    pitṛ (father) + maha