Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,121

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-121, verse-4

उपगीतोपनृत्तश्च गन्धर्वाप्सरसां गणैः ।
प्रीत्या प्रतिगृहीतश्च स्वर्गे दुन्दुभिनिस्वनैः ॥४॥
4. upagītopanṛttaśca gandharvāpsarasāṁ gaṇaiḥ ,
prītyā pratigṛhītaśca svarge dundubhinisvanaiḥ.
4. upagītopanṛttaḥ ca gandharvāpsarasām gaṇaiḥ
prītyā pratigṛhītaḥ ca svarge dundubhinisvanaiḥ
4. And he was sung to and danced for by hosts of Gandharvas and Apsaras; moreover, he was joyfully welcomed in heaven with the sounds of drums.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उपगीतोपनृत्तः (upagītopanṛttaḥ) - one who is sung to and danced for (sung to and danced for)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • गन्धर्वाप्सरसाम् (gandharvāpsarasām) - of Gandharvas and Apsaras
  • गणैः (gaṇaiḥ) - by hosts (by hosts, by groups, by multitudes)
  • प्रीत्या (prītyā) - joyfully (with joy, with affection, out of love)
  • प्रतिगृहीतः (pratigṛhītaḥ) - welcomed (received, welcomed, accepted)
  • (ca) - moreover (and, also, moreover)
  • स्वर्गे (svarge) - in heaven (in heaven, in the celestial realm)
  • दुन्दुभिनिस्वनैः (dundubhinisvanaiḥ) - by the sounds of drums

Words meanings and morphology

उपगीतोपनृत्तः (upagītopanṛttaḥ) - one who is sung to and danced for (sung to and danced for)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upagītopanṛtta
upagītopanṛtta - sung to and danced for
Dvandva compound of two past passive participles.
Compound type : dvandva (upagīta+upanṛtta)
  • upagīta – sung to, praised
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from √gai (to sing) with prefix upa-
    Prefix: upa
    Root: gai (class 1)
  • upanṛtta – danced for, danced near
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from √nṛt (to dance) with prefix upa-
    Prefix: upa
    Root: nṛt (class 4)
Note: Predicative adjective.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
conjunction
गन्धर्वाप्सरसाम् (gandharvāpsarasām) - of Gandharvas and Apsaras
(noun)
Genitive, feminine, plural of gandharvāpsaras
gandharvāpsaras - Gandharvas and Apsaras (celestial beings)
Dvandva compound
Compound type : dvandva (gandharva+apsaras)
  • gandharva – celestial musician, Gandharva
    noun (masculine)
  • apsaras – celestial nymph, Apsaras
    noun (feminine)
Note: Possessive, governing 'gaṇaiḥ'.
गणैः (gaṇaiḥ) - by hosts (by hosts, by groups, by multitudes)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gaṇa
gaṇa - host, group, multitude, retinue
प्रीत्या (prītyā) - joyfully (with joy, with affection, out of love)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prīti
prīti - joy, affection, love, delight
from √prī (to please)
Root: prī (class 9)
Note: Adverbial use.
प्रतिगृहीतः (pratigṛhītaḥ) - welcomed (received, welcomed, accepted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratigṛhīta
pratigṛhīta - received, welcomed, accepted
Past Passive Participle
from √grah (to seize, take) with prefix prati-
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
Note: Predicative adjective.
(ca) - moreover (and, also, moreover)
(indeclinable)
conjunction
स्वर्गे (svarge) - in heaven (in heaven, in the celestial realm)
(noun)
Locative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial realm
दुन्दुभिनिस्वनैः (dundubhinisvanaiḥ) - by the sounds of drums
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dundubhinisvana
dundubhinisvana - sound of a drum, drumbeat
Tatpuruṣa compound.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dundubhi+nisvana)
  • dundubhi – drum, war-drum
    noun (masculine)
  • nisvana – sound, noise, roar
    noun (masculine)
    from √svan (to sound) with prefix nis-
    Prefix: nis
    Root: svan (class 1)
Note: Means by which he was welcomed.