महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-121, verse-8
आवृतं तमसा चेतः सर्वेषां स्वर्गवासिनाम् ।
येन त्वां नाभिजानन्ति ततोऽज्ञात्वासि पातितः ॥८॥
येन त्वां नाभिजानन्ति ततोऽज्ञात्वासि पातितः ॥८॥
8. āvṛtaṁ tamasā cetaḥ sarveṣāṁ svargavāsinām ,
yena tvāṁ nābhijānanti tato'jñātvāsi pātitaḥ.
yena tvāṁ nābhijānanti tato'jñātvāsi pātitaḥ.
8.
āvṛtam tamasā cetaḥ sarveṣām svargavāsinām yena
tvām na abhijānanti tataḥ ajñātvā āsi pātitaḥ
tvām na abhijānanti tataḥ ajñātvā āsi pātitaḥ
8.
The minds of all the inhabitants of heaven were enveloped by darkness, due to which they did not recognize you. Therefore, not knowing (your greatness), you were cast down.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आवृतम् (āvṛtam) - enveloped (covered, enveloped, hidden)
- तमसा (tamasā) - by darkness (by darkness, by ignorance)
- चेतः (cetaḥ) - minds (mind, consciousness, heart)
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
- स्वर्गवासिनाम् (svargavāsinām) - of the inhabitants of heaven (of those dwelling in heaven)
- येन (yena) - due to which (by which, by whom, because of which)
- त्वाम् (tvām) - you (you (accusative))
- न (na) - not
- अभिजानन्ति (abhijānanti) - they recognize (they know, they recognize)
- ततः (tataḥ) - therefore (thence, therefore, then)
- अज्ञात्वा (ajñātvā) - not knowing (not knowing, having not known)
- आसि (āsi) - you were
- पातितः (pātitaḥ) - cast down (caused to fall, cast down)
Words meanings and morphology
आवृतम् (āvṛtam) - enveloped (covered, enveloped, hidden)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āvṛta
āvṛta - covered, enveloped, hidden
Past Passive Participle
ā (prefix) + vṛ (to cover)
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with cetaḥ.
तमसा (tamasā) - by darkness (by darkness, by ignorance)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, ignorance, inertia
Root: tam (class 4)
चेतः (cetaḥ) - minds (mind, consciousness, heart)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, consciousness, heart, intellect
from root cit (to perceive, observe)
Root: cit (class 1)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with svargavāsinām.
स्वर्गवासिनाम् (svargavāsinām) - of the inhabitants of heaven (of those dwelling in heaven)
(noun)
Genitive, masculine, plural of svargavāsin
svargavāsin - dweller in heaven, inhabitant of heaven
from svarga (heaven) + vāsin (dweller)
Compound type : tatpuruṣa (svarga+vāsin)
- svarga – heaven, celestial world
noun (masculine) - vāsin – dweller, inhabitant
adjective (masculine)
Agent Noun
from root vas (to dwell) + ṇini
Root: vas (class 1)
येन (yena) - due to which (by which, by whom, because of which)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yad
yad - which, what, who
त्वाम् (tvām) - you (you (accusative))
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
न (na) - not
(indeclinable)
negative particle
अभिजानन्ति (abhijānanti) - they recognize (they know, they recognize)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of abhijñā
present active
from root jñā (to know) + abhi (prefix)
Prefix: abhi
Root: jñā (class 9)
ततः (tataḥ) - therefore (thence, therefore, then)
(indeclinable)
from tad + tasi suffix
अज्ञात्वा (ajñātvā) - not knowing (not knowing, having not known)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
a (negative prefix) + jñā (to know) + ktvā
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jñātvā)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - jñātvā – having known
indeclinable
Absolutive (Gerund)
from root jñā (to know) + ktvā
Root: jñā (class 9)
आसि (āsi) - you were
(verb)
2nd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of as
imperfect active
from root as (to be)
Root: as (class 2)
पातितः (pātitaḥ) - cast down (caused to fall, cast down)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pātita
pātita - caused to fall, thrown down, cast down
Past Passive Participle (causative)
from causative of root pat (to fall)
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with implied 'you' (Yayati).