Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,114

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-114, verse-22

त्वय्येव तावत्तिष्ठन्तु हया इत्युक्तवान्द्विजः ।
प्रययौ कन्यया सार्धं दिवोदासं प्रजेश्वरम् ॥२२॥
22. tvayyeva tāvattiṣṭhantu hayā ityuktavāndvijaḥ ,
prayayau kanyayā sārdhaṁ divodāsaṁ prajeśvaram.
22. tvayi eva tāvat tiṣṭhantu hayāḥ iti uktavān dvijaḥ
prayayau kanyayā sārdham divodāsam prajeśvaram
22. "Let the horses remain with you for now," thus spoke the Brahmin (dvija). He then departed with the maiden, going to Divodāsa, the lord of subjects (prajā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वयि (tvayi) - with you (in you, with you)
  • एव (eva) - just, indeed (emphasizing 'with you') (indeed, just, only)
  • तावत् (tāvat) - for now (for so long, for now, meanwhile)
  • तिष्ठन्तु (tiṣṭhantu) - let them remain (let them stand, let them remain)
  • हयाः (hayāḥ) - horses
  • इति (iti) - thus (marking reported speech) (thus, in this manner (marks direct speech))
  • उक्तवान् (uktavān) - spoke, said (having said, he who said)
  • द्विजः (dvijaḥ) - the Brahmin (Gālava) (a Brahmin, a twice-born)
  • प्रययौ (prayayau) - He departed (he went forth, he departed)
  • कन्यया (kanyayā) - with the maiden (Mādhavī) (with the maiden, by the maiden)
  • सार्धम् (sārdham) - with (with, accompanied by)
  • दिवोदासम् (divodāsam) - Divodāsa (proper noun)
  • प्रजेश्वरम् (prajeśvaram) - the lord of subjects (prajā) (lord of subjects, ruler of people)

Words meanings and morphology

त्वयि (tvayi) - with you (in you, with you)
(pronoun)
Locative, singular of tvad
tvad - you
एव (eva) - just, indeed (emphasizing 'with you') (indeed, just, only)
(indeclinable)
तावत् (tāvat) - for now (for so long, for now, meanwhile)
(indeclinable)
Correlative to yāvat.
तिष्ठन्तु (tiṣṭhantu) - let them remain (let them stand, let them remain)
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of sthā
Imperative
Root sthā (1st class) + Imp. 3rd plural ending.
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to hayāḥ.
हयाः (hayāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse
इति (iti) - thus (marking reported speech) (thus, in this manner (marks direct speech))
(indeclinable)
उक्तवान् (uktavān) - spoke, said (having said, he who said)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta-vat
vac - to speak, to say, to tell
Past Active Participle
From root vac (to speak) with kta (pp. suffix) forming ukta, then ktavat (active pp. suffix) forming uktavat.
Root: vac (class 2)
Note: Functions as the main verb here.
द्विजः (dvijaḥ) - the Brahmin (Gālava) (a Brahmin, a twice-born)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, tooth
Formed from dvi (twice) + jan (to be born).
Compound type : karmadhāraya (dvi+jan)
  • dvi – two, twice
    numeral
  • jan – to be born, to produce
    verb
    Root jan + suffix, used here in nominal derivation.
    Root: jan (class 4)
Note: Subject of uktavān.
प्रययौ (prayayau) - He departed (he went forth, he departed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pra-yā
Perfect (Lit)
Root yā (2nd class) with reduplication + Perfect ending.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Subject is dvijaḥ.
कन्यया (kanyayā) - with the maiden (Mādhavī) (with the maiden, by the maiden)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kanyā
kanyā - girl, maiden, daughter
Note: Used with sārdham.
सार्धम् (sārdham) - with (with, accompanied by)
(indeclinable)
Often used with instrumental case.
Note: Takes instrumental case (kanyayā).
दिवोदासम् (divodāsam) - Divodāsa (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of divodāsa
divodāsa - Divodāsa (name of a king)
प्रजेश्वरम् (prajeśvaram) - the lord of subjects (prajā) (lord of subjects, ruler of people)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prajeśvara
prajeśvara - lord of subjects, ruler, king
Compound type : tatpurusha (prajā+īśvara)
  • prajā – offspring, subjects, people
    noun (feminine)
  • īśvara – lord, master, ruler
    noun (masculine)