महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-114, verse-18
अथ काले पुनर्धीमान्गालवः प्रत्युपस्थितः ।
उपसंगम्य चोवाच हर्यश्वं प्रीतिमानसम् ॥१८॥
उपसंगम्य चोवाच हर्यश्वं प्रीतिमानसम् ॥१८॥
18. atha kāle punardhīmāngālavaḥ pratyupasthitaḥ ,
upasaṁgamya covāca haryaśvaṁ prītimānasam.
upasaṁgamya covāca haryaśvaṁ prītimānasam.
18.
atha kāle punaḥ dhīmān gālavaḥ pratyupasthitaḥ
upasaṅgamya ca uvāca haryaśvam prītimānasam
upasaṅgamya ca uvāca haryaśvam prītimānasam
18.
Then, at the appointed time, the intelligent Gālava again presented himself. And having approached Haryaśva, who was pleased in mind, he spoke.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- काले (kāle) - at the time, at the appointed time
- पुनः (punaḥ) - again, once more
- धीमान् (dhīmān) - intelligent, wise, discerning
- गालवः (gālavaḥ) - Gālava (proper noun)
- प्रत्युपस्थितः (pratyupasthitaḥ) - presented himself, appeared, stood before
- उपसङ्गम्य (upasaṅgamya) - having approached, having come near
- च (ca) - and
- उवाच (uvāca) - he spoke, he said
- हर्यश्वम् (haryaśvam) - King Haryaśva (Haryaśva)
- प्रीतिमानसम् (prītimānasam) - whose mind was pleased, with a pleased mind
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
Note: Marks a new stage in the narrative.
काले (kāle) - at the time, at the appointed time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, proper time, suitable season
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)
Note: Refers to Gālava's return.
धीमान् (dhīmān) - intelligent, wise, discerning
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, clever, discerning
suffix -mat
Note: Modifies Gālavaḥ.
गालवः (gālavaḥ) - Gālava (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gālava
gālava - Gālava (name of a sage)
Note: Subject of pratyupasthitaḥ.
प्रत्युपस्थितः (pratyupasthitaḥ) - presented himself, appeared, stood before
(participle)
Nominative, masculine, singular of pratyupasthita
pratyupasthita - present, appeared, stood before
Past Passive Participle
from prati-upa-√sthā + Kṛt suffix -ta
Prefixes: prati+upa
Root: sthā (class 1)
Note: Functions as a finite verb in this context.
उपसङ्गम्य (upasaṅgamya) - having approached, having come near
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
suffix -ya after upasargas
Prefixes: upa+sam
Root: gam (class 1)
Note: Absolutive form with upa-sam-√gam.
च (ca) - and
(indeclinable)
उवाच (uvāca) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
हर्यश्वम् (haryaśvam) - King Haryaśva (Haryaśva)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of haryaśva
haryaśva - Haryaśva (proper noun)
Note: Object of uvāca.
प्रीतिमानसम् (prītimānasam) - whose mind was pleased, with a pleased mind
(compound)
Compound type : bahuvrihi (prīti+mānasa)
- prīti – pleasure, joy, affection
noun (feminine) - mānasa – mind, mental
noun (neuter)
Note: Adjective modifying Haryaśvam.