महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-110, verse-5
गालव उवाच ।
क्रममाणस्य ते रूपं दृश्यते पन्नगाशन ।
भास्करस्येव पूर्वाह्णे सहस्रांशोर्विवस्वतः ॥५॥
क्रममाणस्य ते रूपं दृश्यते पन्नगाशन ।
भास्करस्येव पूर्वाह्णे सहस्रांशोर्विवस्वतः ॥५॥
5. gālava uvāca ,
kramamāṇasya te rūpaṁ dṛśyate pannagāśana ,
bhāskarasyeva pūrvāhṇe sahasrāṁśorvivasvataḥ.
kramamāṇasya te rūpaṁ dṛśyate pannagāśana ,
bhāskarasyeva pūrvāhṇe sahasrāṁśorvivasvataḥ.
5.
gālava uvāca kramamāṇasya te rūpaṃ dṛśyate pannagāśana
bhāskarasya iva pūrvāhṇe sahasrāṃśoḥ vivasvataḥ
bhāskarasya iva pūrvāhṇe sahasrāṃśoḥ vivasvataḥ
5.
Galava said: O devourer of serpents, as you move, your form appears like the thousand-rayed sun, Vivasyat, in the forenoon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गालव (gālava) - Galava
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- क्रममाणस्य (kramamāṇasya) - of your moving form (of him who is moving, of him who is striding)
- ते (te) - your, of you
- रूपं (rūpaṁ) - form, shape, appearance
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
- पन्नगाशन (pannagāśana) - O Garuda (O devourer of serpents)
- भास्करस्य (bhāskarasya) - of the sun, of the creator of light
- इव (iva) - like, as, as if
- पूर्वाह्णे (pūrvāhṇe) - in the forenoon, in the morning
- सहस्रांशोः (sahasrāṁśoḥ) - of the sun (of the thousand-rayed one)
- विवस्वतः (vivasvataḥ) - of the sun, a name of the sun (of Vivasyat)
Words meanings and morphology
गालव (gālava) - Galava
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gālava
gālava - name of a sage
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active 3rd singular
Irregular perfect formation from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
क्रममाणस्य (kramamāṇasya) - of your moving form (of him who is moving, of him who is striding)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kramamāṇa
kramamāṇa - moving, striding, proceeding
Present Middle Participle
Derived from root kram (to step, go) with the present middle participle suffix -māṇa
Root: kram (class 1)
Note: Qualifies 'te' (your) which is understood in relation to the form.
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form of the genitive singular.
रूपं (rūpaṁ) - form, shape, appearance
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of dṛś
Present passive 3rd singular
Passive formation from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
पन्नगाशन (pannagāśana) - O Garuda (O devourer of serpents)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pannagāśana
pannagāśana - serpent-eater, a name of Garuda
Compound type : tatpuruṣa (pannaga+aśana)
- pannaga – snake, serpent
noun (masculine) - aśana – eating, devouring; food
noun (neuter)
Derived from root aś (to eat) with suffix -ana
Root: aś (class 9)
Note: Vocative case, addressing Garuda.
भास्करस्य (bhāskarasya) - of the sun, of the creator of light
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - sun, creator of light
Compound type : tatpuruṣa (bhās+kara)
- bhās – light, luster
noun (feminine) - kara – maker, doer, hand, ray
noun (masculine)
Derived from root kṛ (to do, make) with suffix -a
Root: kṛ (class 8)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
पूर्वाह्णे (pūrvāhṇe) - in the forenoon, in the morning
(noun)
Locative, masculine, singular of pūrvāhṇa
pūrvāhṇa - forenoon, morning
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+ahṇa)
- pūrva – former, earlier, prior, eastern
adjective (masculine) - ahṇa – day
noun (neuter)
Abbreviated form of ahan (day) used in compounds
सहस्रांशोः (sahasrāṁśoḥ) - of the sun (of the thousand-rayed one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of sahasrāṃśu
sahasrāṁśu - thousand-rayed, a name of the sun
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+aṃśu)
- sahasra – thousand
adjective (neuter) - aṃśu – ray, beam of light
noun (masculine)
Note: Refers to the sun.
विवस्वतः (vivasvataḥ) - of the sun, a name of the sun (of Vivasyat)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vivasvat
vivasvat - the sun, shining, radiant
Note: Another name for the sun, parallel to bhāskarasya and sahasrāṃśoḥ.