Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,110

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-110, verse-22

तदेष ऋषभो नाम पर्वतः सागरोरसि ।
अत्र विश्रम्य भुक्त्वा च निवर्तिष्याव गालव ॥२२॥
22. tadeṣa ṛṣabho nāma parvataḥ sāgarorasi ,
atra viśramya bhuktvā ca nivartiṣyāva gālava.
22. tat eṣaḥ ṛṣabhaḥ nāma parvataḥ sāgara urasi
atra viśramya bhuktvā ca nivartiṣyāva gālava
22. Therefore, this mountain named Ṛṣabha is on the seashore. Here, having rested and partaken (of food), we two shall return, O Gālava.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - that, therefore, then
  • एषः (eṣaḥ) - this, this one
  • ऋषभः (ṛṣabhaḥ) - The mountain named Ṛṣabha. (Ṛṣabha (name of a mountain), bull)
  • नाम (nāma) - by name, indeed, verily
  • पर्वतः (parvataḥ) - mountain, hill
  • सागर (sāgara) - ocean, sea
  • उरसि (urasi) - on the breast, on the chest
  • अत्र (atra) - here, in this place
  • विश्रम्य (viśramya) - having rested, after resting
  • भुक्त्वा (bhuktvā) - having eaten, having enjoyed
  • (ca) - and, also
  • निवर्तिष्याव (nivartiṣyāva) - we two shall return, we two shall turn back
  • गालव (gālava) - The sage Gālava. (O Gālava (name of a sage))

Words meanings and morphology

तत् (tat) - that, therefore, then
(indeclinable)
Note: Used as an adverbial particle meaning 'then, therefore'.
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to the mountain.
ऋषभः (ṛṣabhaḥ) - The mountain named Ṛṣabha. (Ṛṣabha (name of a mountain), bull)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣabha
ṛṣabha - bull, best, a particular mountain
नाम (nāma) - by name, indeed, verily
(indeclinable)
Note: Used adverbially to mean 'by name'.
पर्वतः (parvataḥ) - mountain, hill
(noun)
Nominative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill
Note: Appears to be in apposition to ṛṣabhaḥ.
सागर (sāgara) - ocean, sea
(noun)
Genitive, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
Note: First part of a tatpurusha compound 'sāgarorasi'.
उरसि (urasi) - on the breast, on the chest
(noun)
Locative, neuter, singular of uras
uras - breast, chest, front
Note: Second part of a tatpurusha compound 'sāgarorasi', meaning 'on the breast of the ocean'.
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
Note: Refers to the mountain.
विश्रम्य (viśramya) - having rested, after resting
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from vi + √śram (class 4), 'to rest', with suffix -ya (after prefix).
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
Note: Connects to 'nivartiṣyāva'.
भुक्त्वा (bhuktvā) - having eaten, having enjoyed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from √bhuj (class 7), 'to eat, enjoy', with suffix -tvā.
Root: bhuj (class 7)
Note: Connects to 'nivartiṣyāva'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'viśramya' and 'bhuktvā'.
निवर्तिष्याव (nivartiṣyāva) - we two shall return, we two shall turn back
(verb)
1st person , dual, active, future (lṛṭ) of nivṛt
Derived from ni + √vṛt (class 1), 'to turn'. Future tense, 1st person dual.
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
गालव (gālava) - The sage Gālava. (O Gālava (name of a sage))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of gālava
gālava - Gālava (name of a sage)
Note: Address to Gālava.