महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-109, verse-6
अत्र गङ्गां महादेवः पतन्तीं गगनाच्च्युताम् ।
प्रतिगृह्य ददौ लोके मानुषे ब्रह्मवित्तम ॥६॥
प्रतिगृह्य ददौ लोके मानुषे ब्रह्मवित्तम ॥६॥
6. atra gaṅgāṁ mahādevaḥ patantīṁ gaganāccyutām ,
pratigṛhya dadau loke mānuṣe brahmavittama.
pratigṛhya dadau loke mānuṣe brahmavittama.
6.
atra gaṅgām mahādevaḥ patantīm gaganāt cyutām
pratigṛhya dadau loke mānuṣe brahmavittama
pratigṛhya dadau loke mānuṣe brahmavittama
6.
O best knower of Brahman, here Mahādeva, having received the Gaṅgā who was falling, having fallen from the sky, gave her to the human world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्र (atra) - here, in this place
- गङ्गाम् (gaṅgām) - Gaṅgā (the river Ganges)
- महादेवः (mahādevaḥ) - Mahādeva (a name of Śiva)
- पतन्तीम् (patantīm) - falling, descending
- गगनात् (gaganāt) - from the sky, from heaven
- च्युताम् (cyutām) - fallen, dropped, deviated
- प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having received, having accepted, having taken
- ददौ (dadau) - gave, bestowed
- लोके (loke) - in the world, among people
- मानुषे (mānuṣe) - in the human world (in the human (world))
- ब्रह्मवित्तम (brahmavittama) - O best knower of Brahman
Words meanings and morphology
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
गङ्गाम् (gaṅgām) - Gaṅgā (the river Ganges)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the river Ganges, the celestial river
महादेवः (mahādevaḥ) - Mahādeva (a name of Śiva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - Great God, a name of Śiva
पतन्तीम् (patantīm) - falling, descending
(adjective)
Accusative, feminine, singular of patant
patant - falling, dropping, descending
Present Active Participle
Present active participle of the root pat (to fall).
Root: pat (class 1)
गगनात् (gaganāt) - from the sky, from heaven
(noun)
Ablative, neuter, singular of gagana
gagana - sky, heaven, atmosphere
च्युताम् (cyutām) - fallen, dropped, deviated
(adjective)
Accusative, feminine, singular of cyuta
cyuta - fallen, dropped, deviated, having moved from
Past Passive Participle
Past passive participle of the root cyu (to move, to fall).
Root: cyu (class 1)
प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having received, having accepted, having taken
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive form from the root gṛh (to seize, take) with the upasarga prati-.
Prefix: prati
Root: gṛh (class 9)
ददौ (dadau) - gave, bestowed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of dā
Root: dā (class 3)
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, people, universe, realm
Root: lok (class 1)
मानुषे (mānuṣe) - in the human world (in the human (world))
(adjective)
Locative, masculine, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, belonging to mankind, manly
Derived from manu (man, human being).
Note: Agrees with loka, 'in the human world'.
ब्रह्मवित्तम (brahmavittama) - O best knower of Brahman
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahmavittama
brahmavittama - best knower of Brahman
Compound type : tatpuruṣa (brahmavit+tama)
- brahmavit – knower of Brahman
noun (masculine)
Compound of Brahman (absolute reality) and vit (knower).
Root: vid (class 2) - tama – most, best (superlative suffix)
adjective
Superlative suffix, indicates 'most' or 'best'.