महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-109, verse-21
जीमूतस्यात्र विप्रर्षेरुपतस्थे महात्मनः ।
साक्षाद्धैमवतः पुण्यो विमलः कमलाकरः ॥२१॥
साक्षाद्धैमवतः पुण्यो विमलः कमलाकरः ॥२१॥
21. jīmūtasyātra viprarṣerupatasthe mahātmanaḥ ,
sākṣāddhaimavataḥ puṇyo vimalaḥ kamalākaraḥ.
sākṣāddhaimavataḥ puṇyo vimalaḥ kamalākaraḥ.
21.
jīmūtasya atra viprarṣeḥ upatasthe mahātmanaḥ
sākṣāt haimavataḥ puṇyaḥ vimalaḥ kamalākaraḥ
sākṣāt haimavataḥ puṇyaḥ vimalaḥ kamalākaraḥ
21.
Here, for the great-souled (mahātman) sage (viprarṣi) Jīmūta, a sacred, pure lotus lake, directly from the Himalayas, appeared.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जीमूतस्य (jīmūtasya) - of Jīmūta
- अत्र (atra) - here, in this place
- विप्रर्षेः (viprarṣeḥ) - of the brahmin sage, of the eminent sage
- उपतस्थे (upatasthe) - appeared (appeared, approached, was near, attended)
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the noble-minded
- साक्षात् (sākṣāt) - directly, visibly, in person
- हैमवतः (haimavataḥ) - from the Himalayas, Himalayan
- पुण्यः (puṇyaḥ) - sacred, holy, pure, meritorious
- विमलः (vimalaḥ) - pure, spotless, clean
- कमलाकरः (kamalākaraḥ) - lotus lake, reservoir of lotuses
Words meanings and morphology
जीमूतस्य (jīmūtasya) - of Jīmūta
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of jīmūta
jīmūta - Jīmūta (name of a cloud, a mythical being, or a person)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
विप्रर्षेः (viprarṣeḥ) - of the brahmin sage, of the eminent sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of viprarṣi
viprarṣi - brahmin sage, eminent sage
Compound type : tatpuruṣa (vipra+ṛṣi)
- vipra – inspired, wise, a brahmin
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
Note: Agrees with Jīmūtasya and mahātmanaḥ
उपतस्थे (upatasthe) - appeared (appeared, approached, was near, attended)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of upa√sthā
Perfect Middle
Derived from verb root sthā (to stand) with prefix upa
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the noble-minded
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded (mahātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
Note: Agrees with Jīmūtasya and viprarṣeḥ
साक्षात् (sākṣāt) - directly, visibly, in person
(indeclinable)
हैमवतः (haimavataḥ) - from the Himalayas, Himalayan
(adjective)
Nominative, masculine, singular of haimavata
haimavata - Himalayan, belonging to the Himalayas, snowy
Derived from himavat (Himalayas)
Note: Agrees with kamalākaraḥ
पुण्यः (puṇyaḥ) - sacred, holy, pure, meritorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puṇya
puṇya - sacred, holy, pure, meritorious, virtuous
Note: Agrees with kamalākaraḥ
विमलः (vimalaḥ) - pure, spotless, clean
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimala
vimala - pure, spotless, clean, stainless, free from dirt
Literally 'without dirt' (vi + mala)
Prefix: vi
Root: mal (class 10)
Note: Agrees with kamalākaraḥ
कमलाकरः (kamalākaraḥ) - lotus lake, reservoir of lotuses
(noun)
Nominative, masculine, singular of kamalākara
kamalākara - lotus lake, pond full of lotuses, a source of lotuses
Compound type : tatpuruṣa (kamala+ākara)
- kamala – lotus
noun (neuter) - ākara – mine, source, reservoir, collection
noun (masculine)
Derived from verb root kṛ (to scatter, pour) with prefix ā
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)