महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-49, verse-7
तं चित्रसेनो विशिखैर्विपाठैः संग्रामजिच्छत्रुसहो जयश्च ।
प्रत्युद्ययुर्भारतमापतन्तं महारथाः कर्णमभीप्समानाः ॥७॥
प्रत्युद्ययुर्भारतमापतन्तं महारथाः कर्णमभीप्समानाः ॥७॥
7. taṁ citraseno viśikhairvipāṭhaiḥ; saṁgrāmajicchatrusaho jayaśca ,
pratyudyayurbhāratamāpatantaṁ; mahārathāḥ karṇamabhīpsamānāḥ.
pratyudyayurbhāratamāpatantaṁ; mahārathāḥ karṇamabhīpsamānāḥ.
7.
tam citrasenaḥ viśikhaiḥ vipāṭaiḥ
saṃgrāmajit śatrusahaḥ jayaḥ ca
pratyudyayuḥ bhāratam āpatantam
mahārathāḥ karṇam abhīpsamānāḥ
saṃgrāmajit śatrusahaḥ jayaḥ ca
pratyudyayuḥ bhāratam āpatantam
mahārathāḥ karṇam abhīpsamānāḥ
7.
O Bhārata, Citrasena, Saṅgrāmajit, Śatrusaha, and Jaya – these great chariot-warriors (mahārathāḥ), desiring Karṇa (karṇam abhīpsamānāḥ), advanced to meet him (tam) as he was approaching (āpatantam).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - Refers to the one mentioned in the previous verse (Pāṇḍava, carried by Uttara). (him, that)
- चित्रसेनः (citrasenaḥ) - Proper name of a warrior. (Citrasena)
- विशिखैः (viśikhaiḥ) - with arrows
- विपाटैः (vipāṭaiḥ) - with broad-headed arrows
- संग्रामजित् (saṁgrāmajit) - Proper name of a warrior. (Saṅgrāmajit (Victor in battle))
- शत्रुसहः (śatrusahaḥ) - Proper name of a warrior. (Śatrusaha (enduring/overcoming enemies))
- जयः (jayaḥ) - Proper name of a warrior. (Jaya (Victory))
- च (ca) - and
- प्रत्युद्ययुः (pratyudyayuḥ) - they advanced, they went forth to meet
- भारतम् (bhāratam) - Vocative, refers to Dhṛtarāṣṭra. (O Bhārata, O descendant of Bharata)
- आपतन्तम् (āpatantam) - approaching, coming
- महारथाः (mahārathāḥ) - great chariot-warriors
- कर्णम् (karṇam) - Proper name of a warrior. (Karṇa)
- अभीप्समानाः (abhīpsamānāḥ) - desiring, wishing for
Words meanings and morphology
तम् (tam) - Refers to the one mentioned in the previous verse (Pāṇḍava, carried by Uttara). (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative/anaphoric pronoun.
Note: Object of 'pratyudyayuḥ'.
चित्रसेनः (citrasenaḥ) - Proper name of a warrior. (Citrasena)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of citrasena
citrasena - Citrasena (proper name, 'having a splendid army')
Compound: 'citra' (splendid) + 'sena' (army).
Compound type : Tatpuruṣa or Karmadhāraya (citra+sena)
- citra – bright, clear, variegated, splendid
adjective (neuter) - sena – army, host
noun (feminine)
Note: One of the subjects of 'pratyudyayuḥ'.
विशिखैः (viśikhaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of viśikha
viśikha - arrow, headless arrow, pointed missile
'vi' (without) + 'śikha' (tuft, point). An arrow without a prominent tuft or head. Often used for "arrow" in general.
Note: Denotes means of fighting.
विपाटैः (vipāṭaiḥ) - with broad-headed arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vipāṭa
vipāṭa - a kind of arrow, broad-headed arrow
From root 'paṭ' (to cleave) with 'vi' prefix.
Prefix: vi
Root: paṭ (class 1)
Note: Denotes means of fighting.
संग्रामजित् (saṁgrāmajit) - Proper name of a warrior. (Saṅgrāmajit (Victor in battle))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃgrāmajit
saṁgrāmajit - victorious in battle
Compound: 'saṃgrāma' (battle) + 'jit' (victorious, from 'ji' to conquer).
Compound type : Tatpuruṣa or Bahuvrīhi (saṃgrāma+jit)
- saṃgrāma – battle, war, combat
noun (masculine)
From root 'gram' (to go) with 'sam' prefix.
Prefix: sam
Root: gram (class 1) - jit – conquering, victorious
adjective (masculine)
From root 'ji' (to conquer) + 'kvin' suffix.
Root: ji (class 1)
Note: One of the subjects of 'pratyudyayuḥ'.
शत्रुसहः (śatrusahaḥ) - Proper name of a warrior. (Śatrusaha (enduring/overcoming enemies))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatrusaha
śatrusaha - enduring enemies, overcoming foes
Compound: 'śatru' (enemy) + 'saha' (bearing, enduring).
Compound type : Tatpuruṣa (śatru+saha)
- śatru – enemy, foe
noun (masculine) - saha – bearing, enduring, overcoming
adjective/noun (masculine)
From root 'sah' (to endure).
Root: sah (class 1)
Note: One of the subjects of 'pratyudyayuḥ'.
जयः (jayaḥ) - Proper name of a warrior. (Jaya (Victory))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, conqueror
From root 'ji' (to conquer).
Root: ji (class 1)
Note: One of the subjects of 'pratyudyayuḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
प्रत्युद्ययुः (pratyudyayuḥ) - they advanced, they went forth to meet
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of pratyudyā
Perfect tense
From root 'yā' (to go) with 'prati' and 'ud' prefixes. Perfect 3rd plural active.
Prefixes: prati+ud
Root: yā (class 2)
भारतम् (bhāratam) - Vocative, refers to Dhṛtarāṣṭra. (O Bhārata, O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to India, great warrior
Patronymic from 'bharata' + 'a' suffix.
Root: bhṛ (class 1)
Note: Addressee of the narrator.
आपतन्तम् (āpatantam) - approaching, coming
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āpatat
āpatat - approaching, falling upon, coming
Present Active Participle
From root 'pat' (to fall, fly) with 'ā' prefix + 'śatṛ' suffix.
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
महारथाः (mahārathāḥ) - great chariot-warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - a great warrior fighting from a chariot, a chief hero
Compound: 'mahā' (great) + 'ratha' (chariot/chariot-warrior).
Compound type : Karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine)
From 'mahat' (great). - ratha – chariot, chariot-warrior
noun (masculine)
From root 'ramh' (to go, run).
Root: ramh (class 1)
Note: Subject of 'pratyudyayuḥ'.
कर्णम् (karṇam) - Proper name of a warrior. (Karṇa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (proper name, 'ear')
अभीप्समानाः (abhīpsamānāḥ) - desiring, wishing for
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhīpsamāṇa
abhīpsamāṇa - desiring, wishing for, eager for
Present Middle Participle
From root 'āp' (to obtain) + desiderative suffix 'sa' + 'abhī' prefix + 'śānac' suffix.
Prefix: abhī
Root: āp (class 5)