Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,49

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-49, verse-12

स तेन राज्ञातिरथेन विद्धो विगाहमानो ध्वजिनीं कुरूणाम् ।
शत्रुंतपं पञ्चभिराशु विद्ध्वा ततोऽस्य सूतं दशभिर्जघान ॥१२॥
12. sa tena rājñātirathena viddho; vigāhamāno dhvajinīṁ kurūṇām ,
śatruṁtapaṁ pañcabhirāśu viddhvā; tato'sya sūtaṁ daśabhirjaghāna.
12. saḥ tena rājñā atirathena viddhaḥ
vigāhamānaḥ dhvajinīm kurūṇām
śatruṃtapaṃ pañcabhiḥ āśu viddhvā
tataḥ asya sūtam daśabhiḥ jaghāna
12. He, though pierced by that great chariot-warrior king, entered the Kuru army. Having quickly pierced Shatruṃtapa with five (arrows), he then struck his charioteer with ten.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • तेन (tena) - by that, with that
  • राज्ञा (rājñā) - by the king
  • अतिरथेन (atirathena) - by king Jayadratha (by the great chariot-warrior, by one who fights from a chariot and is superior)
  • विद्धः (viddhaḥ) - pierced, wounded, struck
  • विगाहमानः (vigāhamānaḥ) - entering, penetrating, plunging into
  • ध्वजिनीम् (dhvajinīm) - army, host (literally, 'possessing banners')
  • कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus
  • शत्रुंतपं (śatruṁtapaṁ) - the scorcher of enemies; a warrior named Shatruṃtapa
  • पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
  • विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced, having wounded
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • अस्य (asya) - of Shatruṃtapa (his, of him, of this)
  • सूतम् (sūtam) - Shatruṃtapa's charioteer (charioteer)
  • दशभिः (daśabhiḥ) - with ten
  • जघान (jaghāna) - struck, killed, slew

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तेन (tena) - by that, with that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राज्ञा (rājñā) - by the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
अतिरथेन (atirathena) - by king Jayadratha (by the great chariot-warrior, by one who fights from a chariot and is superior)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of atiratha
atiratha - a great chariot-warrior, an excellent charioteer
compound with 'ati' as an intensifying prefix
Compound type : tatpurusha (ati+ratha)
  • ati – exceedingly, very, beyond
    indeclinable
    prefix/indeclinable
  • ratha – chariot, chariot-warrior
    noun (masculine)
विद्धः (viddhaḥ) - pierced, wounded, struck
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viddha
viddha - pierced, struck, wounded
Past Passive Participle
from root 'vyadh' (to pierce, strike)
Root: vyadh (class 4)
विगाहमानः (vigāhamānaḥ) - entering, penetrating, plunging into
(participle)
Nominative, masculine, singular of vigāhamāna
vigāhamāna - entering, plunging into, penetrating
Present Middle Participle
from root 'gāh' (to plunge, enter) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: gāh (class 1)
ध्वजिनीम् (dhvajinīm) - army, host (literally, 'possessing banners')
(noun)
Accusative, feminine, singular of dhvajinī
dhvajinī - an army (equipped with banners), host
कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kuru
kuru - name of an ancient king; a descendant of Kuru; the Kuru dynasty
शत्रुंतपं (śatruṁtapaṁ) - the scorcher of enemies; a warrior named Shatruṃtapa
(noun)
Accusative, masculine, singular of śatruṃtapa
śatruṁtapa - scorcher of foes, tormentor of enemies
Compound type : tatpurusha (śatru+tapa)
  • śatru – enemy, foe
    noun (masculine)
  • tapa – scorching, heating, tormenting; austerity (tapas)
    noun (masculine/neuter)
    derived from root 'tap'
    Root: tap (class 1)
पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five
(numeral)
आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced, having wounded
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root 'vyadh' (to pierce, strike)
Root: vyadh (class 4)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
अस्य (asya) - of Shatruṃtapa (his, of him, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
सूतम् (sūtam) - Shatruṃtapa's charioteer (charioteer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, carpenter
दशभिः (daśabhiḥ) - with ten
(numeral)
जघान (jaghāna) - struck, killed, slew
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of han
Root: han (class 2)