Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,49

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-49, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
स शत्रुसेनां तरसा प्रणुद्य गास्ता विजित्याथ धनुर्धराग्र्यः ।
दुर्योधनायाभिमुखं प्रयातो भूयोऽर्जुनः प्रियमाजौ चिकीर्षन् ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
sa śatrusenāṁ tarasā praṇudya; gāstā vijityātha dhanurdharāgryaḥ ,
duryodhanāyābhimukhaṁ prayāto; bhūyo'rjunaḥ priyamājau cikīrṣan.
1. vaiśaṃpāyana uvāca saḥ śatrusenām tarasā
praṇudya gāḥ tāḥ vijitya atha
dhanurdharāgryaḥ duryodhanāya abhimukham prayātaḥ
bhūyaḥ arjunaḥ priyam ājau cikīrṣan
1. Vaiśampāyana said: Arjuna, the foremost among archers, having swiftly repelled the enemy army and recovered those cows, then advanced again towards Duryodhana, intending to accomplish a pleasing feat in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • सः (saḥ) - Referring to Arjuna. (he, that)
  • शत्रुसेनाम् (śatrusenām) - enemy army
  • तरसा (tarasā) - quickly, swiftly, with force
  • प्रणुद्य (praṇudya) - having repelled, having pushed away
  • गाः (gāḥ) - cows
  • ताः (tāḥ) - Referring to the cows. (those)
  • विजित्य (vijitya) - Having recovered the cows. (having conquered, having defeated, having recovered)
  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • धनुर्धराग्र्यः (dhanurdharāgryaḥ) - Referring to Arjuna. (the foremost among archers)
  • दुर्योधनाय (duryodhanāya) - to Duryodhana, towards Duryodhana
  • अभिमुखम् (abhimukham) - facing, towards, in front of
  • प्रयातः (prayātaḥ) - gone, set out, advanced
  • भूयः (bhūyaḥ) - again, further, moreover
  • अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
  • प्रियम् (priyam) - A pleasing feat or deed. (dear, pleasing, agreeable)
  • आजौ (ājau) - in battle, in conflict
  • चिकीर्षन् (cikīrṣan) - wishing to do, desiring to act

Words meanings and morphology

वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - name of a sage, a disciple of Vyasa
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect (Liṭ), Parasmaipada, 3rd Person Singular
Perfect tense form of the root vac. Irregular stem vāc-.
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - Referring to Arjuna. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शत्रुसेनाम् (śatrusenām) - enemy army
(noun)
Accusative, feminine, singular of śatrusenā
śatrusenā - enemy army, hostile force
Compound type : tatpuruṣa (śatru+senā)
  • śatru – enemy, foe, rival
    noun (masculine)
  • senā – army, host, forces
    noun (feminine)
तरसा (tarasā) - quickly, swiftly, with force
(noun)
Instrumental, neuter, singular of taras
taras - speed, velocity, force
Note: Functions adverbially.
प्रणुद्य (praṇudya) - having repelled, having pushed away
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from verb root nud (class 6) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: nud (class 6)
गाः (gāḥ) - cows
(noun)
Accusative, feminine, plural of go
go - cow, ox; earth, heaven, ray of light
ताः (tāḥ) - Referring to the cows. (those)
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of tad
tad - that, he, she, it
विजित्य (vijitya) - Having recovered the cows. (having conquered, having defeated, having recovered)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from verb root ji (class 1) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
धनुर्धराग्र्यः (dhanurdharāgryaḥ) - Referring to Arjuna. (the foremost among archers)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanurdharāgrya
dhanurdharāgrya - foremost archer
Compound type : tatpuruṣa (dhanurdhara+agrya)
  • dhanurdhara – bow-bearer, archer
    noun (masculine)
    Compound of dhanus (bow) and dhara (bearer).
  • agrya – foremost, chief, best
    adjective (masculine)
दुर्योधनाय (duryodhanāya) - to Duryodhana, towards Duryodhana
(proper noun)
Dative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava)
Note: Used with verbs of motion, implying 'towards'.
अभिमुखम् (abhimukham) - facing, towards, in front of
(indeclinable)
From prefix abhi- and mukha (face).
प्रयातः (prayātaḥ) - gone, set out, advanced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prayāta
prayāta - gone forth, departed, advanced
Past Passive Participle
Past Passive Participle of verb root yā (class 2) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with Arjuna.
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
Comparative form of 'bahu', used adverbially.
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince), white, silver
Note: Subject of the sentence.
प्रियम् (priyam) - A pleasing feat or deed. (dear, pleasing, agreeable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable
Note: Object of 'cikīrṣan'.
आजौ (ājau) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, feminine, singular of āji
āji - battle, conflict, contest
चिकीर्षन् (cikīrṣan) - wishing to do, desiring to act
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cikīrṣat
cikīrṣat - desiring to do, wishing to accomplish
Present Active Participle (Desiderative)
Present participle of the desiderative stem of root kṛ (class 8), meaning 'to do, make'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Participle agreeing with 'arjunaḥ'.