महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-49, verse-21
स हस्तिनेवाभिहतो गजेन्द्रः प्रगृह्य भल्लान्निशितान्निषङ्गात् ।
आकर्णपूर्णं च धनुर्विकृष्य विव्याध बाणैरथ सूतपुत्रम् ॥२१॥
आकर्णपूर्णं च धनुर्विकृष्य विव्याध बाणैरथ सूतपुत्रम् ॥२१॥
21. sa hastinevābhihato gajendraḥ; pragṛhya bhallānniśitānniṣaṅgāt ,
ākarṇapūrṇaṁ ca dhanurvikṛṣya; vivyādha bāṇairatha sūtaputram.
ākarṇapūrṇaṁ ca dhanurvikṛṣya; vivyādha bāṇairatha sūtaputram.
21.
sa hastinā iva abhihataḥ gajendraḥ
pragṛhya bhallān niśitān niṣaṅgāt
ākarṇapūrṇaṃ ca dhanuḥ vikṛṣya
vivyādha bāṇaiḥ atha sūtaputram
pragṛhya bhallān niśitān niṣaṅgāt
ākarṇapūrṇaṃ ca dhanuḥ vikṛṣya
vivyādha bāṇaiḥ atha sūtaputram
21.
Like a great elephant struck by another elephant, he (Arjuna) took sharp arrows from his quiver. Then, drawing his bow fully to his ear, he pierced the son of the charioteer (Karṇa) with arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - Arjuna (he, that)
- हस्तिना (hastinā) - by an elephant
- इव (iva) - like, as if, as
- अभिहतः (abhihataḥ) - struck, hit
- गजेन्द्रः (gajendraḥ) - lord of elephants, great elephant
- प्रगृह्य (pragṛhya) - having taken, having seized
- भल्लान् (bhallān) - barbed arrows, spears
- निशितान् (niśitān) - sharp, whetted
- निषङ्गात् (niṣaṅgāt) - from the quiver
- आकर्णपूर्णं (ākarṇapūrṇaṁ) - the bow drawn fully to the ear (filling to the ear, fully drawn)
- च (ca) - and, also
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- विकृष्य (vikṛṣya) - having drawn, having pulled
- विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
- अथ (atha) - then, now, moreover
- सूतपुत्रम् (sūtaputram) - Karṇa, the son of the charioteer (Ādhiratha) (son of a charioteer)
Words meanings and morphology
स (sa) - Arjuna (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हस्तिना (hastinā) - by an elephant
(noun)
Instrumental, masculine, singular of hastin
hastin - elephant
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
अभिहतः (abhihataḥ) - struck, hit
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhihata
abhihata - struck, hit
Past Passive Participle
root han with upasarga abhi- and suffix -ta
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
Note: From root han with upasarga abhi-.
गजेन्द्रः (gajendraḥ) - lord of elephants, great elephant
(noun)
Nominative, masculine, singular of gajendra
gajendra - lord of elephants, great elephant
Compound type : tatpuruṣa (gaja+indra)
- gaja – elephant
noun (masculine) - indra – chief, lord, best
noun (masculine)
Note: Compound of gaja (elephant) and indra (lord, chief).
प्रगृह्य (pragṛhya) - having taken, having seized
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
root grah with upasarga pra- and suffix -ya
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
Note: From root grah with upasarga pra-.
भल्लान् (bhallān) - barbed arrows, spears
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhalla
bhalla - barbed arrow, spear
निशितान् (niśitān) - sharp, whetted
(adjective)
Accusative, masculine, plural of niśita
niśita - sharp, whetted
Past Passive Participle
root śo with upasarga ni- and suffix -ta
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
Note: From root śo (to sharpen) with upasarga ni-.
निषङ्गात् (niṣaṅgāt) - from the quiver
(noun)
Ablative, masculine, singular of niṣaṅga
niṣaṅga - quiver
आकर्णपूर्णं (ākarṇapūrṇaṁ) - the bow drawn fully to the ear (filling to the ear, fully drawn)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ākarṇapūrṇa
ākarṇapūrṇa - filling to the ear, fully drawn (of a bow)
Compound type : bahuvrīhi (ākarṇa+pūrṇa)
- ākarṇa – up to the ear
indeclinable - pūrṇa – full, filled
adjective (neuter)
Past Passive Participle
root pṛ with suffix -na
Root: pṛ (class 9)
Note: Qualifies 'dhanuḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
विकृष्य (vikṛṣya) - having drawn, having pulled
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
root kṛṣ with upasarga vi- and suffix -ya
Prefix: vi
Root: kṛṣ (class 1)
Note: From root kṛṣ with upasarga vi-.
विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vyadh
Root: vyadh (class 4)
Note: Reduplicated perfect form of root vyadh.
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
सूतपुत्रम् (sūtaputram) - Karṇa, the son of the charioteer (Ādhiratha) (son of a charioteer)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer
Compound type : tatpuruṣa (sūta+putra)
- sūta – charioteer
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)