महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-48, verse-4
एतद्ध्वजाग्रं पार्थस्य दूरतः संप्रकाशते ।
एष घोषः सजलदो रोरवीति च वानरः ॥४॥
एष घोषः सजलदो रोरवीति च वानरः ॥४॥
4. etaddhvajāgraṁ pārthasya dūrataḥ saṁprakāśate ,
eṣa ghoṣaḥ sajalado roravīti ca vānaraḥ.
eṣa ghoṣaḥ sajalado roravīti ca vānaraḥ.
4.
etat dhvajaagram pārthasya dūrataḥ saṃprakāśate
eṣaḥ ghoṣaḥ sajaladaḥ roravīti ca vānaraḥ
eṣaḥ ghoṣaḥ sajaladaḥ roravīti ca vānaraḥ
4.
From a distance, the banner-top of Partha (Arjuna) is clearly visible. And this monkey (Hanuman), whose roar is like a thunderous cloud, bellows loudly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this (top of the banner) (this)
- ध्वजअग्रम् (dhvajaagram) - the very top of Arjuna's banner (banner-top, flag-end)
- पार्थस्य (pārthasya) - of Partha (Arjuna, son of Pṛthā/Kunti) (of Partha)
- दूरतः (dūrataḥ) - from a far-off place (indicating visibility across the battlefield) (from a distance, from afar)
- संप्रकाशते (saṁprakāśate) - is clearly visible (describing the banner) (shines forth, is clearly visible, is illuminated)
- एषः (eṣaḥ) - this (monkey/roar) (this)
- घोषः (ghoṣaḥ) - the loud roar (of the monkey) (sound, roar, cry, noise)
- सजलदः (sajaladaḥ) - like a thunderous cloud (describing the sound's intensity) (with a cloud, cloud-like, accompanied by a cloud)
- रोरवीति (roravīti) - bellows loudly (describing the monkey's fierce sound) (roars loudly, bellows, cries vehemently)
- च (ca) - and (and, also)
- वानरः (vānaraḥ) - the monkey (Hanuman, emblem on Arjuna's flag) (monkey)
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this (top of the banner) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Subject.
ध्वजअग्रम् (dhvajaagram) - the very top of Arjuna's banner (banner-top, flag-end)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhvajāgra
dhvajāgra - banner-top, flag-end
Compound noun
Compound type : tatpuruṣa (dhvaja+agra)
- dhvaja – banner, flag
noun (masculine)
Root: dhvaj - agra – top, summit, front, tip
noun (neuter)
Root: ag
Note: Subject of `saṃprakāśate`.
पार्थस्य (pārthasya) - of Partha (Arjuna, son of Pṛthā/Kunti) (of Partha)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
Derived from Pṛthā + aṇ suffix
Note: Possessive, 'of Partha'.
दूरतः (dūrataḥ) - from a far-off place (indicating visibility across the battlefield) (from a distance, from afar)
(indeclinable)
Formed from `dūra` (distance) + `tas` suffix
संप्रकाशते (saṁprakāśate) - is clearly visible (describing the banner) (shines forth, is clearly visible, is illuminated)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of prakāś
Present middle 3rd singular
From root `kāś` (to shine) with prefixes `saṃ` and `pra`. `kāś` is also `ātmanepada`.
Prefixes: sam+pra
Root: kāś (class 1)
Note: The middle voice emphasizes the subject experiencing the action.
एषः (eṣaḥ) - this (monkey/roar) (this)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that
Note: Refers to `vānaraḥ`.
घोषः (ghoṣaḥ) - the loud roar (of the monkey) (sound, roar, cry, noise)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ghoṣa
ghoṣa - sound, noise, roar, cry
From root `ghuṣ` (to sound)
Root: ghuṣ (class 1)
Note: Subject, implicitly connected to `vānaraḥ`.
सजलदः (sajaladaḥ) - like a thunderous cloud (describing the sound's intensity) (with a cloud, cloud-like, accompanied by a cloud)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sajalada
sajalada - with a cloud, cloud-like
Bahuvrīhi compound, 'having a cloud (jalada)'. Prefix `sa-` (with).
Compound type : bahuvrīhi (sa+jalada)
- sa – with, together with
indeclinable - jalada – cloud (giver of water)
noun (masculine)
Compound 'jala-da' (water-giver)
Note: Qualifies `ghoṣaḥ`.
रोरवीति (roravīti) - bellows loudly (describing the monkey's fierce sound) (roars loudly, bellows, cries vehemently)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of rorav
Present active 3rd singular (Intensive)
Intensive (yaṅluk) form of root `ru` (to roar, cry)
Root: ru (class 2)
Note: The verb for `vānaraḥ`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects the two main clauses or thoughts.
वानरः (vānaraḥ) - the monkey (Hanuman, emblem on Arjuna's flag) (monkey)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānara
vānara - monkey
Note: Subject of `roravīti`.