Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-48, verse-3

ततस्तत्सर्वमालोक्य द्रोणो वचनमब्रवीत् ।
महारथमनुप्राप्तं दृष्ट्वा गाण्डीवधन्विनम् ॥३॥
3. tatastatsarvamālokya droṇo vacanamabravīt ,
mahārathamanuprāptaṁ dṛṣṭvā gāṇḍīvadhanvinam.
3. tataḥ tat sarvam ālokya droṇaḥ vacanam abravīt
mahāratham anuprāptam dṛṣṭvā gāṇḍīvadhanvinam
3. Then, observing all that, and seeing the great chariot-warrior, the wielder of the Gāṇḍīva bow (Arjuna), Drona spoke.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, after observing the situation (then, thereupon, from that)
  • तत् (tat) - that (entire scene or situation) (that, it)
  • सर्वम् (sarvam) - all (that was happening, the entire scene) (all, whole, complete)
  • आलोक्य (ālokya) - having observed (the battlefield situation) (having seen, having perceived, having observed)
  • द्रोणः (droṇaḥ) - Drona (the preceptor of the Kauravas and Pandavas) (Drona)
  • वचनम् (vacanam) - words (what Drona spoke) (word, speech, utterance)
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke (Drona's speech) (spoke, said)
  • महारथम् (mahāratham) - the great chariot-warrior (referring to Arjuna) (great charioteer, great warrior)
  • अनुप्राप्तम् (anuprāptam) - who has arrived (on the battlefield) (having arrived, having reached, who has come)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (specifically Arjuna) (having seen, having perceived)
  • गाण्डीवधन्विनम् (gāṇḍīvadhanvinam) - Arjuna, the wielder of the Gāṇḍīva bow (wielder of the Gāṇḍīva bow)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, after observing the situation (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (entire scene or situation) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers to the entire scene or situation Drona observed.
सर्वम् (sarvam) - all (that was happening, the entire scene) (all, whole, complete)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Adjectival use with `tat`.
आलोक्य (ālokya) - having observed (the battlefield situation) (having seen, having perceived, having observed)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from prefix `ā` + root `lok` (to see, perceive) + suffix `lyap` (used when root has a prefix)
Prefix: ā
Root: lok (class 1)
द्रोणः (droṇaḥ) - Drona (the preceptor of the Kauravas and Pandavas) (Drona)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (a proper name, also a measure of capacity)
Note: Subject of the verb `abravīt`.
वचनम् (vacanam) - words (what Drona spoke) (word, speech, utterance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, speech, word, utterance
Derived from root `vac` (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of `abravīt`.
अब्रवीत् (abravīt) - spoke (Drona's speech) (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect active 3rd singular
From root `brū` (or `vac`) in the `laṅ` (imperfect) system. The augment `a-` indicates past tense.
Root: brū (class 2)
महारथम् (mahāratham) - the great chariot-warrior (referring to Arjuna) (great charioteer, great warrior)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great chariot, great warrior, commander of 10,000 archers
Compound noun
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • ratha – chariot, warrior (who fights from a chariot)
    noun (masculine)
    Root: ramh
Note: Object of `dṛṣṭvā`, modifying `gāṇḍīvadhanvinam`.
अनुप्राप्तम् (anuprāptam) - who has arrived (on the battlefield) (having arrived, having reached, who has come)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anuprāpta
anuprāpta - arrived, reached, obtained
Past Passive Participle
Formed from prefix `anu` + root `prāp` (to obtain, reach) + suffix `kta`
Prefix: anu
Root: prāp (class 5)
Note: Modifies `gāṇḍīvadhanvinam`.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (specifically Arjuna) (having seen, having perceived)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root `dṛś` (to see) + suffix `ktvā`
Root: dṛś (class 1)
Note: Shares agent with `ālokya` and main verb `abravīt`.
गाण्डीवधन्विनम् (gāṇḍīvadhanvinam) - Arjuna, the wielder of the Gāṇḍīva bow (wielder of the Gāṇḍīva bow)
(noun)
Accusative, masculine, singular of gāṇḍīvadhanvin
gāṇḍīvadhanvin - one who has the Gāṇḍīva bow, wielder of Gāṇḍīva
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (gāṇḍīva+dhanvin)
  • gāṇḍīva – name of Arjuna's bow
    proper noun (neuter)
  • dhanvin – archer, bowman
    noun (masculine)
    From dhanus (bow) + -in (possessive suffix)
Note: Object of `dṛṣṭvā`.