Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-48, verse-17

किं नो गावः करिष्यन्ति धनं वा विपुलं तथा ।
दुर्योधनः पार्थजले पुरा नौरिव मज्जति ॥१७॥
17. kiṁ no gāvaḥ kariṣyanti dhanaṁ vā vipulaṁ tathā ,
duryodhanaḥ pārthajale purā nauriva majjati.
17. kim naḥ gāvaḥ kariṣyanti dhanam vā vipulam tathā
duryodhanaḥ pārthajale purā nauḥ iva majjati
17. What use will cows be to us, or even abundant wealth? Duryodhana will surely sink like a boat in the ocean (of prowess) of Partha (Arjuna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • किम् (kim) - what use (what, why)
  • नः (naḥ) - to us, for us, our
  • गावः (gāvaḥ) - cows
  • करिष्यन्ति (kariṣyanti) - they will do, they will make
  • धनम् (dhanam) - wealth, riches, property
  • वा (vā) - or, either...or
  • विपुलम् (vipulam) - abundant, vast, extensive
  • तथा (tathā) - thus, so, similarly
  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (a proper noun)
  • पार्थजले (pārthajale) - in the ocean (of prowess) of Partha (Arjuna) (in the water of Partha)
  • पुरा (purā) - soon, surely (emphasizing immediacy/certainty of future action) (formerly, in the past; soon, quickly)
  • नौः (nauḥ) - boat, ship
  • इव (iva) - like, as, as if
  • मज्जति (majjati) - sinks, drowns, plunges

Words meanings and morphology

किम् (kim) - what use (what, why)
(interrogative pronoun)
नः (naḥ) - to us, for us, our
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Also can be genitive plural.
गावः (gāvaḥ) - cows
(noun)
Nominative, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle, ray of light, earth
करिष्यन्ति (kariṣyanti) - they will do, they will make
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of kṛ
future active
Root: kṛ (class 8)
धनम् (dhanam) - wealth, riches, property
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
Root: dhā (class 3)
Note: Could also be accusative
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
विपुलम् (vipulam) - abundant, vast, extensive
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vipula
vipula - abundant, vast, extensive, large
Note: Modifies 'dhanam', could also be accusative
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (a proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (eldest of the Kauravas)
पार्थजले (pārthajale) - in the ocean (of prowess) of Partha (Arjuna) (in the water of Partha)
(noun)
Locative, neuter, singular of pārthajala
pārthajala - water of Partha
Compound type : tatpurusha (pārtha+jala)
  • pārtha – son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
    proper noun (masculine)
  • jala – water
    noun (neuter)
पुरा (purā) - soon, surely (emphasizing immediacy/certainty of future action) (formerly, in the past; soon, quickly)
(indeclinable)
नौः (nauḥ) - boat, ship
(noun)
Nominative, feminine, singular of nau
nau - boat, ship, vessel
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
मज्जति (majjati) - sinks, drowns, plunges
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of majj
present active
Root: majj (class 6)