महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-41, verse-5
सपताकं विचित्राङ्गं सोपासङ्गं महारथः ।
रथमास्थाय बीभत्सुः कौन्तेयः श्वेतवाहनः ॥५॥
रथमास्थाय बीभत्सुः कौन्तेयः श्वेतवाहनः ॥५॥
5. sapatākaṁ vicitrāṅgaṁ sopāsaṅgaṁ mahārathaḥ ,
rathamāsthāya bībhatsuḥ kaunteyaḥ śvetavāhanaḥ.
rathamāsthāya bībhatsuḥ kaunteyaḥ śvetavāhanaḥ.
5.
sapatākam vicitrāṅgam sopāsaṅgam mahārathaḥ
ratham āsthāya bībhatsuḥ kaunteyaḥ śvetavāhanaḥ
ratham āsthāya bībhatsuḥ kaunteyaḥ śvetavāhanaḥ
5.
The great warrior (mahāratha), Bibhatsu (bībhatsu), the son of Kunti (kaunteya), whose steeds were white (śvetavāhana), having ascended his chariot—which was adorned with flags, of intricate design, and equipped with quivers—
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सपताकम् (sapatākam) - with flags, having banners, adorned with standards
- विचित्राङ्गम् (vicitrāṅgam) - of intricate design (describing the chariot) (of intricate design, wonderfully limbed, having various parts)
- सोपासङ्गम् (sopāsaṅgam) - with quivers, having quivers
- महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, owner of a great chariot
- रथम् (ratham) - chariot
- आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having ascended, having taken up position
- बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Bibhatsu (epithet of Arjuna)
- कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna, as the son of Kunti (son of Kunti)
- श्वेतवाहनः (śvetavāhanaḥ) - Arjuna, known for his white horses (having white steeds)
Words meanings and morphology
सपताकम् (sapatākam) - with flags, having banners, adorned with standards
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sapatāka
sapatāka - having flags, adorned with banners
Compound type : bahuvrihi (sa+patāka)
- sa – with, having
indeclinable - patāka – flag, banner
noun (masculine)
Note: Adjective modifying 'ratham'.
विचित्राङ्गम् (vicitrāṅgam) - of intricate design (describing the chariot) (of intricate design, wonderfully limbed, having various parts)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vicitrāṅga
vicitrāṅga - of variegated form, wonderfully limbed, of intricate design
Compound type : bahuvrihi (vicitra+aṅga)
- vicitra – variegated, diverse, wonderful, intricate
adjective (neuter) - aṅga – limb, body, part, component
noun (neuter)
Note: Adjective modifying 'ratham'.
सोपासङ्गम् (sopāsaṅgam) - with quivers, having quivers
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sopāsaṅga
sopāsaṅga - having quivers, furnished with quivers
Compound type : bahuvrihi (sa+upāsaṅga)
- sa – with, having
indeclinable - upāsaṅga – quiver (for arrows)
noun (masculine)
Note: Adjective modifying 'ratham'.
महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, owner of a great chariot
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great warrior, master of a great chariot, a general commanding 10,000 chariots
Compound type : karmadharaya (mahat+ratha)
- mahat – great, mighty, large
adjective (neuter) - ratha – chariot, warrior (who fights from a chariot)
noun (masculine)
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having ascended, having taken up position
(indeclinable)
absolutive
Derived from verb root sthā with upasarga ā- and suffix -ya (absolutive)
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Absolutive (gerund)
बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Bibhatsu (epithet of Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bībhatsu
bībhatsu - Bibhatsu (epithet of Arjuna, meaning 'one who does not commit foul deeds in war' or 'loathing evil')
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna, as the son of Kunti (son of Kunti)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti (e.g., Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīma)
Patronymic from Kuntī
श्वेतवाहनः (śvetavāhanaḥ) - Arjuna, known for his white horses (having white steeds)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śvetavāhana
śvetavāhana - having white steeds/horses (an epithet of Arjuna)
Compound type : bahuvrihi (śveta+vāhana)
- śveta – white, fair
adjective (masculine) - vāhana – steed, vehicle, bearer
noun (neuter)