महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-41, verse-23
पराभूता च वः सेना न कश्चिद्योद्धुमिच्छति ।
विवर्णमुखभूयिष्ठाः सर्वे योधा विचेतसः ।
गाः संप्रस्थाप्य तिष्ठामो व्यूढानीकाः प्रहारिणः ॥२३॥
विवर्णमुखभूयिष्ठाः सर्वे योधा विचेतसः ।
गाः संप्रस्थाप्य तिष्ठामो व्यूढानीकाः प्रहारिणः ॥२३॥
23. parābhūtā ca vaḥ senā na kaścidyoddhumicchati ,
vivarṇamukhabhūyiṣṭhāḥ sarve yodhā vicetasaḥ ,
gāḥ saṁprasthāpya tiṣṭhāmo vyūḍhānīkāḥ prahāriṇaḥ.
vivarṇamukhabhūyiṣṭhāḥ sarve yodhā vicetasaḥ ,
gāḥ saṁprasthāpya tiṣṭhāmo vyūḍhānīkāḥ prahāriṇaḥ.
23.
parābhūtā ca vaḥ senā na kaścit yoddhum
icchati vivarṇamukhabhūyiṣṭhāḥ
sarve yodhāḥ vicetasaḥ gāḥ samprasthāpya
tiṣṭhāmaḥ vyūḍhānīkāḥ prahāriṇaḥ
icchati vivarṇamukhabhūyiṣṭhāḥ
sarve yodhāḥ vicetasaḥ gāḥ samprasthāpya
tiṣṭhāmaḥ vyūḍhānīkāḥ prahāriṇaḥ
23.
Your army is defeated, and no one wishes to fight. All the warriors are mostly pale-faced and bewildered. We will remain here, having sent the cows ahead, with our ranks arrayed and ready to attack.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पराभूता (parābhūtā) - defeated, overcome, vanquished
- च (ca) - and, also
- वः (vaḥ) - your, to you, for you
- सेना (senā) - army, host, troop
- न (na) - not, no
- कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
- योद्धुम् (yoddhum) - to fight, for fighting
- इच्छति (icchati) - wishes, desires, seeks
- विवर्णमुखभूयिष्ठाः (vivarṇamukhabhūyiṣṭhāḥ) - mostly pale-faced, largely with discolored faces
- सर्वे (sarve) - all, every
- योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
- विचेतसः (vicetasaḥ) - bewildered, dispirited, senseless, confused
- गाः (gāḥ) - cows, cattle
- सम्प्रस्थाप्य (samprasthāpya) - having sent forth, having dispatched, having caused to go
- तिष्ठामः (tiṣṭhāmaḥ) - we stand, we remain, we are
- व्यूढानीकाः (vyūḍhānīkāḥ) - with arrayed ranks, having an army arranged
- प्रहारिणः (prahāriṇaḥ) - strikers, attackers, warriors
Words meanings and morphology
पराभूता (parābhūtā) - defeated, overcome, vanquished
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parābhūta
parābhūta - defeated, overcome, vanquished
Past Passive Participle
Derived from root bhū with prefix parā.
Prefix: parā
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वः (vaḥ) - your, to you, for you
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
Note: Also dative plural.
सेना (senā) - army, host, troop
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host, battle-array
न (na) - not, no
(indeclinable)
कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - anyone, someone, some
Indefinite pronoun formed from kim + cid.
योद्धुम् (yoddhum) - to fight, for fighting
(verb)
infinitive (tumun) of yuddh
infinitive
Formed from root yudh.
Root: yudh (class 4)
इच्छति (icchati) - wishes, desires, seeks
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present tense
From root iṣ, 6th class (icchati).
Root: iṣ (class 6)
विवर्णमुखभूयिष्ठाः (vivarṇamukhabhūyiṣṭhāḥ) - mostly pale-faced, largely with discolored faces
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vivarṇamukhabhūyiṣṭha
vivarṇamukhabhūyiṣṭha - mostly pale-faced, largely with discolored faces
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (vivarṇa+mukha+bhūyiṣṭha)
- vivarṇa – discolored, pale, without color
adjective (masculine)
Derived from varṇa with prefix vi.
Prefix: vi - mukha – face, mouth, front
noun (neuter) - bhūyiṣṭha – most numerous, very much, mostly
adjective (masculine)
Superlative of bahu (much).
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
(noun)
Nominative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter, soldier
Derived from root yudh.
Root: yudh (class 4)
विचेतसः (vicetasaḥ) - bewildered, dispirited, senseless, confused
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vicetas
vicetas - bewildered, dispirited, senseless, confused
Formed from cetas with prefix vi.
गाः (gāḥ) - cows, cattle
(noun)
Accusative, feminine, plural of go
go - cow, cattle, earth, ray of light
सम्प्रस्थाप्य (samprasthāpya) - having sent forth, having dispatched, having caused to go
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from causative of root sthā with prefixes sam and pra.
Prefixes: sam+pra
Root: sthā (class 1)
तिष्ठामः (tiṣṭhāmaḥ) - we stand, we remain, we are
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of sthā
Present tense
From root sthā, 1st class (tiṣṭhati).
Root: sthā (class 1)
व्यूढानीकाः (vyūḍhānīkāḥ) - with arrayed ranks, having an army arranged
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyūḍhānīka
vyūḍhānīka - having an army arranged, with arrayed ranks
Bahuvrīhi compound. vyūḍha (arrayed) is from vi-vah (to arrange) and anīka (army).
Compound type : bahuvrīhi (vyūḍha+anīka)
- vyūḍha – arranged, arrayed, drawn up
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root vah with prefix vi.
Prefix: vi
Root: vah (class 1) - anīka – army, host, face, front
noun (neuter)
Note: Refers to the "we" (tiṣṭhāmaḥ).
प्रहारिणः (prahāriṇaḥ) - strikers, attackers, warriors
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prahārin
prahārin - striking, attacking, assailant, warrior
Agent Noun / Agentive adjective
Derived from root hṛ with prefix pra.
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
Note: Refers to the "we" (tiṣṭhāmaḥ).