महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-41, verse-11
श्रुतास्ते शङ्खशब्दाश्च भेरीशब्दाश्च पुष्कलाः ।
कुञ्जराणां च नदतां व्यूढानीकेषु तिष्ठताम् ॥११॥
कुञ्जराणां च नदतां व्यूढानीकेषु तिष्ठताम् ॥११॥
11. śrutāste śaṅkhaśabdāśca bherīśabdāśca puṣkalāḥ ,
kuñjarāṇāṁ ca nadatāṁ vyūḍhānīkeṣu tiṣṭhatām.
kuñjarāṇāṁ ca nadatāṁ vyūḍhānīkeṣu tiṣṭhatām.
11.
śrutāḥ te śaṅkhaśabdāḥ ca bherīśabdāḥ ca puṣkalāḥ
kuñjarāṇām ca nadatām vyūḍhānīkeṣu tiṣṭhatām
kuñjarāṇām ca nadatām vyūḍhānīkeṣu tiṣṭhatām
11.
You have heard the mighty sounds of conches and drums, and the roars of elephants standing within the arrayed armies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रुताः (śrutāḥ) - heard, perceived, listened
- ते (te) - by you (referring to the addressee) (by you; they, those)
- शङ्खशब्दाः (śaṅkhaśabdāḥ) - conch sounds, sounds of conches
- च (ca) - and, also, moreover
- भेरीशब्दाः (bherīśabdāḥ) - drum sounds, sounds of drums
- च (ca) - and, also, moreover
- पुष्कलाः (puṣkalāḥ) - mighty, loud (describing sounds) (abundant, plentiful, mighty, loud, complete)
- कुञ्जराणाम् (kuñjarāṇām) - of elephants
- च (ca) - and, also, moreover
- नदताम् (nadatām) - roaring (referring to elephants) (roaring, shouting, making noise)
- व्यूढानीकेषु (vyūḍhānīkeṣu) - in arrayed armies, in arranged divisions
- तिष्ठताम् (tiṣṭhatām) - of elephants standing (of those standing, standing)
Words meanings and morphology
श्रुताः (śrutāḥ) - heard, perceived, listened
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śruta
śruta - heard, listened, perceived
Past Passive Participle
Derived from root śru (to hear) with suffix -ta
Root: śru (class 1)
ते (te) - by you (referring to the addressee) (by you; they, those)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Used as the agent of the past passive participle 'śrutāḥ'.
शङ्खशब्दाः (śaṅkhaśabdāḥ) - conch sounds, sounds of conches
(noun)
Nominative, masculine, plural of śaṅkhaśabda
śaṅkhaśabda - sound of a conch
Compound type : tatpuruṣa (śaṅkha+śabda)
- śaṅkha – conch
noun (masculine) - śabda – sound, noise
noun (masculine)
Root: śabd (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
भेरीशब्दाः (bherīśabdāḥ) - drum sounds, sounds of drums
(noun)
Nominative, masculine, plural of bherīśabda
bherīśabda - sound of a drum
Compound type : tatpuruṣa (bherī+śabda)
- bherī – drum, war-drum
noun (feminine) - śabda – sound, noise
noun (masculine)
Root: śabd (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
पुष्कलाः (puṣkalāḥ) - mighty, loud (describing sounds) (abundant, plentiful, mighty, loud, complete)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of puṣkala
puṣkala - abundant, mighty, loud, complete
Note: Agrees with 'śaṅkhaśabdāḥ' and 'bherīśabdāḥ'.
कुञ्जराणाम् (kuñjarāṇām) - of elephants
(noun)
Genitive, masculine, plural of kuñjara
kuñjara - elephant
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
नदताम् (nadatām) - roaring (referring to elephants) (roaring, shouting, making noise)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of nadat
nadat - roaring, sounding
Present Active Participle
Derived from root nad (to roar, sound) with present participle suffix -at
Root: nad (class 1)
Note: Agrees with 'kuñjarāṇām'.
व्यूढानीकेषु (vyūḍhānīkeṣu) - in arrayed armies, in arranged divisions
(noun)
Locative, neuter, plural of vyūḍhānīka
vyūḍhānīka - arrayed army, arranged division
Compound type : karmadhāraya (vyūḍha+anīka)
- vyūḍha – arrayed, arranged, drawn up
adjective
Past Passive Participle
Derived from root ūh (to arrange, combine) with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: ūh (class 1) - anīka – army, host, division
noun (neuter)
तिष्ठताम् (tiṣṭhatām) - of elephants standing (of those standing, standing)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of tiṣṭhat
tiṣṭhat - standing, abiding, remaining
Present Active Participle
Derived from root sthā (to stand) with present participle suffix -at
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'kuñjarāṇām'.