महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-14, verse-19
वैशंपायन उवाच ।
उपातिष्ठत सा सूर्यं मुहूर्तमबला ततः ।
स तस्यास्तनुमध्यायाः सर्वं सूर्योऽवबुद्धवान् ॥१९॥
उपातिष्ठत सा सूर्यं मुहूर्तमबला ततः ।
स तस्यास्तनुमध्यायाः सर्वं सूर्योऽवबुद्धवान् ॥१९॥
19. vaiśaṁpāyana uvāca ,
upātiṣṭhata sā sūryaṁ muhūrtamabalā tataḥ ,
sa tasyāstanumadhyāyāḥ sarvaṁ sūryo'vabuddhavān.
upātiṣṭhata sā sūryaṁ muhūrtamabalā tataḥ ,
sa tasyāstanumadhyāyāḥ sarvaṁ sūryo'vabuddhavān.
19.
vaiśaṃpāyana uvāca | upātiṣṭhata sā sūryam muhūrtam abalā
tataḥ | sa tasyāḥ tanumadhyāyāḥ sarvam sūryaḥ avabuddhavān
tataḥ | sa tasyāḥ tanumadhyāyāḥ sarvam sūryaḥ avabuddhavān
19.
Vaiśaṃpāyana said: Then, that helpless woman (Draupadī) stood facing the sun god for a moment. That Sun god understood everything concerning that slender-waisted woman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśaṃpāyana (name of a sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- उपातिष्ठत (upātiṣṭhata) - stood facing (the sun god), engaged in prayer/worship to the sun (approached, stood near, worshipped)
- सा (sā) - Draupadī (she, that (feminine))
- सूर्यम् (sūryam) - the sun, the sun god
- मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, for an instant, a short time
- अबला (abalā) - Draupadī, in her helpless state (a weak woman, a helpless woman)
- ततः (tataḥ) - then, after her prayer (then, thereafter, from there)
- स (sa) - the Sun god (he, that (masculine))
- तस्याः (tasyāḥ) - of Draupadī (of her, of that (feminine))
- तनुमध्यायाः (tanumadhyāyāḥ) - of Draupadī, who has a slender waist (of the slender-waisted one)
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- सूर्यः (sūryaḥ) - the sun, the sun god
- अवबुद्धवान् (avabuddhavān) - he knew, he understood, he perceived
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśaṃpāyana (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśaṃpāyana (a sage, disciple of Vyāsa and narrator of the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
3rd person singular Perfect active of √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
उपातिष्ठत (upātiṣṭhata) - stood facing (the sun god), engaged in prayer/worship to the sun (approached, stood near, worshipped)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of upasthā
Imperfect Middle
3rd person singular Imperfect Middle (Ātmanepada) of √sthā (to stand) with prefix upa-
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
Note: The 3rd person subject is 'sā' (Draupadī).
सा (sā) - Draupadī (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
सूर्यम् (sūryam) - the sun, the sun god
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun, the sun god, Sūrya
मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, for an instant, a short time
(noun)
Accusative, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, an instant, a division of time (48 minutes)
अबला (abalā) - Draupadī, in her helpless state (a weak woman, a helpless woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of abalā
abalā - a weak woman, a helpless woman
Derived from 'bala' (strength) with negative prefix 'a-' and feminine suffix '-ā'.
Note: Functions as an epithet for Draupadī.
ततः (tataḥ) - then, after her prayer (then, thereafter, from there)
(indeclinable)
स (sa) - the Sun god (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to Sūrya (the Sun god).
तस्याः (tasyāḥ) - of Draupadī (of her, of that (feminine))
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
तनुमध्यायाः (tanumadhyāyāḥ) - of Draupadī, who has a slender waist (of the slender-waisted one)
(adjective)
Genitive, feminine, singular of tanumadhyā
tanumadhyā - slender-waisted, having a slender middle
Bahuvrīhi compound, meaning 'having a slender middle'.
Compound type : bahuvrīhi (tanu+madhya)
- tanu – slender, thin, delicate
adjective - madhya – middle, waist, center
noun (neuter)
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
सूर्यः (sūryaḥ) - the sun, the sun god
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun, the sun god, Sūrya
Note: Subject of the verb 'avabuddhavān'.
अवबुद्धवान् (avabuddhavān) - he knew, he understood, he perceived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avabuddha
avabuddha - understood, known, perceived
Past Active Participle
Past Active Participle of √budh (to know, understand) with prefix ava-, formed with the 'vat' suffix indicating the agent.
Prefix: ava
Root: budh (class 1)