महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-1, verse-21
वैडूर्यान्काञ्चनान्दान्तान्फलैर्ज्योतीरसैः सह ।
कृष्णाक्षाँल्लोहिताक्षांश्च निर्वर्त्स्यामि मनोरमान् ॥२१॥
कृष्णाक्षाँल्लोहिताक्षांश्च निर्वर्त्स्यामि मनोरमान् ॥२१॥
21. vaiḍūryānkāñcanāndāntānphalairjyotīrasaiḥ saha ,
kṛṣṇākṣāँllohitākṣāṁśca nirvartsyāmi manoramān.
kṛṣṇākṣāँllohitākṣāṁśca nirvartsyāmi manoramān.
21.
vaiḍūryān kāñcanān dāntān phalaiḥ jyotīrasaiḥ saha
kṛṣṇākṣān lohitākṣān ca nirvartsyāmi manoramān
kṛṣṇākṣān lohitākṣān ca nirvartsyāmi manoramān
21.
I will prepare delightful dishes, refined, and made with ingredients that are lapis lazuli-colored and golden-colored, along with fruits and lustrous juices, and also those with black and red (spots/ingredients).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैडूर्यान् (vaiḍūryān) - lapis lazuli-colored (ingredients) (lapis lazuli-colored, cat's eye-colored, made of vaiḍūrya (a type of gem))
- काञ्चनान् (kāñcanān) - golden-colored (ingredients) (golden-colored, made of gold)
- दान्तान् (dāntān) - refined, well-prepared (dishes) (refined, polished, well-prepared, controlled)
- फलैः (phalaiḥ) - with fruits (with fruits, with results, with spherical objects)
- ज्योतीरसैः (jyotīrasaiḥ) - with lustrous juices (with lustrous juices, with shining essences)
- सह (saha) - with, along with
- कृष्णाक्षान् (kṛṣṇākṣān) - those with black spots or ingredients (in dishes) (black-eyed, having black spots/marks)
- लोहिताक्षान् (lohitākṣān) - those with red spots or ingredients (in dishes) (red-eyed, having red spots/marks)
- च (ca) - and, also
- निर्वर्त्स्यामि (nirvartsyāmi) - I will prepare (I will make, I will prepare, I will accomplish)
- मनोरमान् (manoramān) - delightful (dishes) (delightful, charming, pleasing to the mind)
Words meanings and morphology
वैडूर्यान् (vaiḍūryān) - lapis lazuli-colored (ingredients) (lapis lazuli-colored, cat's eye-colored, made of vaiḍūrya (a type of gem))
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vaiḍūrya
vaiḍūrya - lapis lazuli, cat's eye gem; of the color of lapis lazuli
Note: Qualifies the 'dishes' or 'items' (understood) being prepared.
काञ्चनान् (kāñcanān) - golden-colored (ingredients) (golden-colored, made of gold)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kāñcana
kāñcana - golden, made of gold; gold
Note: Qualifies the 'dishes' or 'items' (understood) being prepared.
दान्तान् (dāntān) - refined, well-prepared (dishes) (refined, polished, well-prepared, controlled)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dānta
dānta - tamed, disciplined, self-controlled; polished, refined
Past Passive Participle
Derived from root 'dam' (to tame, control)
Root: dam (class 4)
Note: Qualifies the 'dishes' or 'items' (understood) being prepared.
फलैः (phalaiḥ) - with fruits (with fruits, with results, with spherical objects)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of phala
phala - fruit, result, consequence, reward; tip, blade
ज्योतीरसैः (jyotīrasaiḥ) - with lustrous juices (with lustrous juices, with shining essences)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jyotīrasa
jyotīrasa - lustrous essence, shining juice
Compound type : tatpuruṣa (jyotis+rasa)
- jyotis – light, luster, brilliance
noun (neuter) - rasa – juice, essence, taste, fluid, emotion
noun (masculine)
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
कृष्णाक्षान् (kṛṣṇākṣān) - those with black spots or ingredients (in dishes) (black-eyed, having black spots/marks)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kṛṣṇākṣa
kṛṣṇākṣa - black-eyed; having black spots/marks
Compound type : bahuvrīhi (kṛṣṇa+akṣa)
- kṛṣṇa – black, dark; Kṛṣṇa
adjective (masculine) - akṣa – eye, seed, axle
noun (neuter)
Note: Qualifies dishes/ingredients with black marks or features.
लोहिताक्षान् (lohitākṣān) - those with red spots or ingredients (in dishes) (red-eyed, having red spots/marks)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of lohitākṣa
lohitākṣa - red-eyed; having red spots/marks
Compound type : bahuvrīhi (lohita+akṣa)
- lohita – red, reddish
adjective (neuter) - akṣa – eye, seed, axle
noun (neuter)
Note: Qualifies dishes/ingredients with red marks or features.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
निर्वर्त्स्यामि (nirvartsyāmi) - I will prepare (I will make, I will prepare, I will accomplish)
(verb)
1st person , singular, active, future (ḷṛṭ) of nirvart
Prefix: nir
Root: vṛt (class 1)
मनोरमान् (manoramān) - delightful (dishes) (delightful, charming, pleasing to the mind)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of manorama
manorama - delightful, pleasing to the mind, charming
Compound type : bahuvrīhi (manas+rama)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - rama – pleasing, delighting
adjective (masculine)
Derived from root 'ram' (to delight)
Root: ram (class 1)
Note: Qualifies the 'dishes' or 'items' (understood) that will be prepared.