महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-1, verse-16
अर्जुन उवाच ।
नरदेव कथं कर्म राष्ट्रे तस्य करिष्यसि ।
विराटनृपतेः साधो रंस्यसे केन कर्मणा ॥१६॥
नरदेव कथं कर्म राष्ट्रे तस्य करिष्यसि ।
विराटनृपतेः साधो रंस्यसे केन कर्मणा ॥१६॥
16. arjuna uvāca ,
naradeva kathaṁ karma rāṣṭre tasya kariṣyasi ,
virāṭanṛpateḥ sādho raṁsyase kena karmaṇā.
naradeva kathaṁ karma rāṣṭre tasya kariṣyasi ,
virāṭanṛpateḥ sādho raṁsyase kena karmaṇā.
16.
arjunaḥ uvāca naradeva katham karma rāṣṭre tasya
kariṣyasi virāṭanṛpateḥ sādho raṃsyase kena karmaṇā
kariṣyasi virāṭanṛpateḥ sādho raṃsyase kena karmaṇā
16.
Arjuna said: "O king (naradeva), how will you perform your duty (karma) in his kingdom? O good one (sādho), by what task (karma) will you live for King Virāṭa?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (name of Pāṇḍava prince)
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- नरदेव (naradeva) - address to Yudhiṣṭhira (O king of men, O king)
- कथम् (katham) - how, in what manner
- कर्म (karma) - the specific role or duty (action, deed, work, duty (karma))
- राष्ट्रे (rāṣṭre) - in Virāṭa's kingdom (in the kingdom, in the country)
- तस्य (tasya) - of King Virāṭa (his, of him)
- करिष्यसि (kariṣyasi) - you will do, you will perform
- विराटनृपतेः (virāṭanṛpateḥ) - of King Virāṭa
- साधो (sādho) - address to Yudhiṣṭhira (O good one, O righteous one)
- रंस्यसे (raṁsyase) - you will live, you will reside (implying 'pass your time') (you will enjoy, you will dwell, you will amuse yourself)
- केन (kena) - by what, with what
- कर्मणा (karmaṇā) - by what specific work/task (by action, by deed, by task (karma))
Words meanings and morphology
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (name of Pāṇḍava prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (the Pāṇḍava prince); white, silver
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense (liṭ), irregular formation
Root: vac (class 2)
नरदेव (naradeva) - address to Yudhiṣṭhira (O king of men, O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of naradeva
naradeva - king of men, sovereign
Compound type : genitive tatpuruṣa (nara+deva)
- nara – man, human being
noun (masculine) - deva – god, divine being; king
noun (masculine)
Root: div (class 4)
Note: A common address for kings.
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
कर्म (karma) - the specific role or duty (action, deed, work, duty (karma))
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, duty, fate, ritual
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'kariṣyasi'.
राष्ट्रे (rāṣṭre) - in Virāṭa's kingdom (in the kingdom, in the country)
(noun)
Locative, neuter, singular of rāṣṭra
rāṣṭra - kingdom, realm, country
तस्य (tasya) - of King Virāṭa (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Virāṭa.
करिष्यसि (kariṣyasi) - you will do, you will perform
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject is 'tvam' (you, Yudhiṣṭhira).
विराटनृपतेः (virāṭanṛpateḥ) - of King Virāṭa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of virāṭanṛpati
virāṭanṛpati - King Virāṭa
Compound type : karmadhāraya (virāṭa+nṛpati)
- virāṭa – King Virāṭa
proper noun (masculine) - nṛpati – king, lord of men
noun (masculine)
साधो (sādho) - address to Yudhiṣṭhira (O good one, O righteous one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous; a good man, saint
Note: Qualifies Yudhiṣṭhira.
रंस्यसे (raṁsyase) - you will live, you will reside (implying 'pass your time') (you will enjoy, you will dwell, you will amuse yourself)
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of ram
Root: ram (class 1)
Note: Subject is 'tvam' (you, Yudhiṣṭhira).
केन (kena) - by what, with what
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Agrees with 'karmaṇā'.
कर्मणा (karmaṇā) - by what specific work/task (by action, by deed, by task (karma))
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, duty, fate, ritual
Root: kṛ (class 8)