महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-1, verse-15
यानि यानि च कर्माणि तस्य शक्ष्यामहे वयम् ।
कर्तुं यो यत्स तत्कर्म ब्रवीतु कुरुनन्दनाः ॥१५॥
कर्तुं यो यत्स तत्कर्म ब्रवीतु कुरुनन्दनाः ॥१५॥
15. yāni yāni ca karmāṇi tasya śakṣyāmahe vayam ,
kartuṁ yo yatsa tatkarma bravītu kurunandanāḥ.
kartuṁ yo yatsa tatkarma bravītu kurunandanāḥ.
15.
yāni yāni ca karmāṇi tasya śakṣyāmahe vayam
kartum yaḥ yat saḥ tat karma bravītu kurunandanāḥ
kartum yaḥ yat saḥ tat karma bravītu kurunandanāḥ
15.
Whatever tasks (karma) of his we are capable of performing, let each one of you, O sons of Kuru (kurunandanāḥ), say what that task is.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यानि (yāni) - which, whatever
- यानि (yāni) - which, whatever
- च (ca) - and, also
- कर्माणि (karmāṇi) - actions, deeds, tasks (karma)
- तस्य (tasya) - of King Virāṭa (his, of him)
- शक्ष्यामहे (śakṣyāmahe) - we shall be able, we are able
- वयम् (vayam) - the Pāṇḍavas (we)
- कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
- यः (yaḥ) - each individual Pāṇḍava (who, whoever)
- यत् (yat) - which, whatever
- सः (saḥ) - that individual (whoever) (he, that)
- तत् (tat) - that particular task (that)
- कर्म (karma) - action, deed, task (karma)
- ब्रवीतु (bravītu) - let him say, he should say
- कुरुनन्दनाः (kurunandanāḥ) - address to the Pāṇḍava brothers (O sons of Kuru)
Words meanings and morphology
यानि (yāni) - which, whatever
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of yat
yat - which, what, whatever
Note: Used with reduplication for emphasis, 'whatever'.
यानि (yāni) - which, whatever
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of yat
yat - which, what, whatever
Note: Used with reduplication for emphasis, 'whatever'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कर्माणि (karmāṇi) - actions, deeds, tasks (karma)
(noun)
Accusative, neuter, plural of karma
karma - action, deed, work, duty, fate, ritual
Root: kṛ (class 8)
तस्य (tasya) - of King Virāṭa (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to King Virāṭa.
शक्ष्यामहे (śakṣyāmahe) - we shall be able, we are able
(verb)
1st person , plural, middle, future (lṛṭ) of śak
Root: śak (class 5)
वयम् (vayam) - the Pāṇḍavas (we)
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
(infinitive)
Note: Object of 'śakṣyāmahe'.
यः (yaḥ) - each individual Pāṇḍava (who, whoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yat
yat - who, which, what
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, what, whatever
Note: Agrees with 'karma'.
सः (saḥ) - that individual (whoever) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to 'yaḥ'.
तत् (tat) - that particular task (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to 'yat', agrees with 'karma'.
कर्म (karma) - action, deed, task (karma)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, duty, fate, ritual
Root: kṛ (class 8)
ब्रवीतु (bravītu) - let him say, he should say
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
Note: The implied subject is 'yaḥ' (whoever).
कुरुनन्दनाः (kurunandanāḥ) - address to the Pāṇḍava brothers (O sons of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, plural of kurunandana
kurunandana - son/delight of the Kurus
Compound type : genitive tatpuruṣa (kuru+nandana)
- kuru – a Kuru, descendant of Kuru
proper noun (masculine) - nandana – son, delight
noun (masculine)
Root: nand (class 1)