महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-1, verse-12
अवश्यं त्वेव वासार्थं रमणीयं शिवं सुखम् ।
संमन्त्र्य सहितैः सर्वैर्द्रष्टव्यमकुतोभयम् ॥१२॥
संमन्त्र्य सहितैः सर्वैर्द्रष्टव्यमकुतोभयम् ॥१२॥
12. avaśyaṁ tveva vāsārthaṁ ramaṇīyaṁ śivaṁ sukham ,
saṁmantrya sahitaiḥ sarvairdraṣṭavyamakutobhayam.
saṁmantrya sahitaiḥ sarvairdraṣṭavyamakutobhayam.
12.
avaśyam tu eva vāsa-artham ramaṇīyam śivam sukham |
sammantrya sahitaiḥ sarvaiḥ draṣṭavyam akutobhayam
sammantrya sahitaiḥ sarvaiḥ draṣṭavyam akutobhayam
12.
Certainly, for our stay, a charming, auspicious, and comfortable place, entirely free from fear (akutobhayam), must be located after we have consulted with everyone.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवश्यम् (avaśyam) - certainly, necessarily, undoubtedly
- तु (tu) - introduces a slight contrast or emphasis (but, indeed, however)
- एव (eva) - adds emphasis (indeed, just, only)
- वास-अर्थम् (vāsa-artham) - for the purpose of dwelling, for residence
- रमणीयम् (ramaṇīyam) - delightful, charming, beautiful
- शिवम् (śivam) - auspicious, benevolent, peaceful
- सुखम् (sukham) - pleasant, comfortable, happy
- सम्मन्त्र्य (sammantrya) - having consulted well, having deliberated
- सहितैः (sahitaiḥ) - with, accompanied by, together with
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all present (the Pāṇḍavas and their companions) (by all, with all)
- द्रष्टव्यम् (draṣṭavyam) - must be found/located (must be seen, ought to be seen/found)
- अकुतोभयम् (akutobhayam) - free from all fear, safe, secure
Words meanings and morphology
अवश्यम् (avaśyam) - certainly, necessarily, undoubtedly
(indeclinable)
Note: Emphasizes the necessity
तु (tu) - introduces a slight contrast or emphasis (but, indeed, however)
(indeclinable)
Note: Post-positive particle
एव (eva) - adds emphasis (indeed, just, only)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
वास-अर्थम् (vāsa-artham) - for the purpose of dwelling, for residence
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (vāsa+artha)
- vāsa – dwelling, residence, abode
noun (masculine)
From root vas (to dwell)
Root: vas (class 1) - artha – purpose, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Acts as an adverb of purpose
रमणीयम् (ramaṇīyam) - delightful, charming, beautiful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ramaṇīya
ramaṇīya - delightful, charming, pleasant, beautiful
Gerundive (future passive participle)
From root ram (to enjoy, delight) + anīya (kṛtya affix)
Root: ram (class 1)
Note: Qualifies an implied 'sthānam' (place)
शिवम् (śivam) - auspicious, benevolent, peaceful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śiva
śiva - auspicious, benevolent, propitious, peaceful
Note: Qualifies an implied 'sthānam' (place)
सुखम् (sukham) - pleasant, comfortable, happy
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, comfort, ease, pleasant
Note: Qualifies an implied 'sthānam' (place)
सम्मन्त्र्य (sammantrya) - having consulted well, having deliberated
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From sam-mantr (to consult, deliberate) + ya (absolutive affix)
Prefix: sam
Root: mantr (class 10)
Note: Action performed before 'draṣṭavyam'
सहितैः (sahitaiḥ) - with, accompanied by, together with
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied by, together with, connected, endowed with
Past Passive Participle
From sa-dhā (to put together) or root sah (to bear, endure) with sa- (prefix)
Root: sah (class 1)
Note: Agrees with 'sarvaiḥ'
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all present (the Pāṇḍavas and their companions) (by all, with all)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agent of the gerund 'sammantrya'
द्रष्टव्यम् (draṣṭavyam) - must be found/located (must be seen, ought to be seen/found)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of draṣṭavya
draṣṭavya - to be seen, visible, to be looked for
Gerundive (future passive participle)
From root dṛś (to see) + tavya (kṛtya affix)
Root: dṛś (class 1)
Note: Predicate adjective, often used impersonally (it must be seen)
अकुतोभयम् (akutobhayam) - free from all fear, safe, secure
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akutobhaya
akutobhaya - free from all fear, safe, secure
Compound type : bahuvrīhi (a-kutaḥ+bhaya)
- a – not, non-
indeclinable - kutaḥ – whence, from where
indeclinable - bhaya – fear
noun (neuter)
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Qualifies an implied 'sthānam' (place)