महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-85, verse-17
अयजद्यत्र कौन्तेय पूर्वमेव पितामहः ।
यत्र भागीरथी पुण्या सदस्यासीद्युधिष्ठिर ॥१७॥
यत्र भागीरथी पुण्या सदस्यासीद्युधिष्ठिर ॥१७॥
17. ayajadyatra kaunteya pūrvameva pitāmahaḥ ,
yatra bhāgīrathī puṇyā sadasyāsīdyudhiṣṭhira.
yatra bhāgīrathī puṇyā sadasyāsīdyudhiṣṭhira.
17.
ayajat yatra kaunteya pūrvam eva pitāmahaḥ
yatra bhāgīrathī puṇyā sadasya āsīt yudhiṣṭhira
yatra bhāgīrathī puṇyā sadasya āsīt yudhiṣṭhira
17.
O son of Kunti, O Yudhishthira, this is the place where the great progenitor (pitāmaha) formerly performed Vedic rituals (yajña), and where the sacred Bhagirathi (Ganges) was present as a participant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अयजत् (ayajat) - performed sacrifices, offered sacrifices
- यत्र (yatra) - where, in which place
- कौन्तेय (kaunteya) - O Yudhishthira (as he is being addressed) (O son of Kunti)
- पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
- एव (eva) - indeed, just, only, certainly
- पितामहः (pitāmahaḥ) - the great progenitor (possibly Brahma or a revered ancient ancestor) (grandfather, progenitor, great ancestor, Brahma)
- यत्र (yatra) - where, in which place
- भागीरथी (bhāgīrathī) - the river Bhagirathi (Ganges)
- पुण्या (puṇyā) - holy, sacred, virtuous
- सदस्य (sadasya) - present as a participant or witness (referring to the personified Bhagirathi) (member of an assembly, participant, one present)
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira
Words meanings and morphology
अयजत् (ayajat) - performed sacrifices, offered sacrifices
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of yaj
Imperfect
3rd person singular, parasmaipada
Root: yaj (class 1)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
indeclinable adverb of place
कौन्तेय (kaunteya) - O Yudhishthira (as he is being addressed) (O son of Kunti)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
patronymic from Kuntī
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
(indeclinable)
adverbial accusative singular neuter of pūrva
एव (eva) - indeed, just, only, certainly
(indeclinable)
particle
पितामहः (pitāmahaḥ) - the great progenitor (possibly Brahma or a revered ancient ancestor) (grandfather, progenitor, great ancestor, Brahma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather, progenitor, great ancestor, Brahma
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
indeclinable adverb of place
भागीरथी (bhāgīrathī) - the river Bhagirathi (Ganges)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of bhāgīrathī
bhāgīrathī - the Ganges river
derived from Bhagīratha
पुण्या (puṇyā) - holy, sacred, virtuous
(adjective)
Nominative, feminine, singular of puṇya
puṇya - holy, sacred, virtuous, meritorious
Note: modifies Bhāgīrathī
सदस्य (sadasya) - present as a participant or witness (referring to the personified Bhagirathi) (member of an assembly, participant, one present)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sadasya
sadasya - member of an assembly, participant, one present, pertaining to an assembly
derived from sadas (assembly)
Note: functions as a predicate nominative agreeing with Bhāgīrathī
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect
3rd person singular, parasmaipada
Root: as (class 2)
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (name of the eldest Pandava brother)
one who is steady in battle (yudhi sthira)
Compound type : bahuvrīhi (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
indeclinable
locative of yudh - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)