महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-85, verse-15
अगस्त्यस्य च राजेन्द्र तत्राश्रमवरो महान् ।
हिरण्यबिन्दुः कथितो गिरौ कालंजरे नृप ॥१५॥
हिरण्यबिन्दुः कथितो गिरौ कालंजरे नृप ॥१५॥
15. agastyasya ca rājendra tatrāśramavaro mahān ,
hiraṇyabinduḥ kathito girau kālaṁjare nṛpa.
hiraṇyabinduḥ kathito girau kālaṁjare nṛpa.
15.
agastyasya ca rājendra tatra āśramavaraḥ mahān
hiraṇyabinduḥ kathitaḥ girau kālaṃjare nṛpa
hiraṇyabinduḥ kathitaḥ girau kālaṃjare nṛpa
15.
O king (nṛpa), O king of kings (rājendra), there also is the great and excellent hermitage (āśrama) of Agastya, called Hiraṇyabindu, on Mount Kālañjara.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अगस्त्यस्य (agastyasya) - of Agastya
- च (ca) - and, also
- राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O emperor
- तत्र (tatra) - there, in that place
- आश्रमवरः (āśramavaraḥ) - excellent hermitage
- महान् (mahān) - great, large, mighty
- हिरण्यबिन्दुः (hiraṇyabinduḥ) - Hiraṇyabindu (proper noun)
- कथितः (kathitaḥ) - said, narrated, called, named
- गिरौ (girau) - on the mountain
- कालंजरे (kālaṁjare) - On Mount Kālañjara (on Kālañjara (proper noun))
- नृप (nṛpa) - O king
Words meanings and morphology
अगस्त्यस्य (agastyasya) - of Agastya
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of agastya
agastya - Agastya (name of a revered sage)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O emperor
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, king of kings, emperor
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - indra – chief, lord, best (often as a suffix)
noun (masculine)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
आश्रमवरः (āśramavaraḥ) - excellent hermitage
(noun)
Nominative, masculine, singular of āśramavara
āśramavara - excellent hermitage (āśrama)
Compound type : tatpurusha (āśrama+vara)
- āśrama – hermitage, monastery, stage of life (āśrama)
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: śram (class 4) - vara – excellent, best, boon, desired object
adjective (masculine)
महान् (mahān) - great, large, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, mighty, noble
हिरण्यबिन्दुः (hiraṇyabinduḥ) - Hiraṇyabindu (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hiraṇyabindu
hiraṇyabindu - Hiraṇyabindu (name of a specific hermitage or place, lit. 'golden drop')
Compound type : tatpurusha (hiraṇya+bindu)
- hiraṇya – gold, golden
noun (neuter) - bindu – drop, point, dot
noun (masculine)
कथितः (kathitaḥ) - said, narrated, called, named
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kathita
kathita - said, spoken, narrated, called, told
Past Passive Participle
From root kath (to tell, speak)
Root: kath (class 10)
गिरौ (girau) - on the mountain
(noun)
Locative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
कालंजरे (kālaṁjare) - On Mount Kālañjara (on Kālañjara (proper noun))
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kālaṃjara
kālaṁjara - Kālañjara (name of a mountain)
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
From nṛ (man) and pā (to protect)