महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-85, verse-9
सा च पुण्यजला यत्र फल्गुनामा महानदी ।
बहुमूलफला चापि कौशिकी भरतर्षभ ।
विश्वामित्रोऽभ्यगाद्यत्र ब्राह्मणत्वं तपोधनः ॥९॥
बहुमूलफला चापि कौशिकी भरतर्षभ ।
विश्वामित्रोऽभ्यगाद्यत्र ब्राह्मणत्वं तपोधनः ॥९॥
9. sā ca puṇyajalā yatra phalgunāmā mahānadī ,
bahumūlaphalā cāpi kauśikī bharatarṣabha ,
viśvāmitro'bhyagādyatra brāhmaṇatvaṁ tapodhanaḥ.
bahumūlaphalā cāpi kauśikī bharatarṣabha ,
viśvāmitro'bhyagādyatra brāhmaṇatvaṁ tapodhanaḥ.
9.
sā ca puṇyajalā yatra phalgunāmā
mahānadī bahumūlaphalā ca api
kauśikī bharatarṣabha viśvāmitraḥ
abhyagāt yatra brāhmaṇatvam tapodhanaḥ
mahānadī bahumūlaphalā ca api
kauśikī bharatarṣabha viśvāmitraḥ
abhyagāt yatra brāhmaṇatvam tapodhanaḥ
9.
O best of Bharatas, that great river named Phalgu, whose waters are sacred, is there, and also the Kauśikī (river), which bears many valuable fruits. It is where the ascetic Viśvāmitra attained Brahminhood.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - that, she
- च (ca) - and, also
- पुण्यजला (puṇyajalā) - whose waters are sacred; having sacred water
- यत्र (yatra) - where, in which place
- फल्गुनामा (phalgunāmā) - named Phalgu; bearing the name Phalgu
- महानदी (mahānadī) - great river
- बहुमूलफला (bahumūlaphalā) - bearing many valuable fruits
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even
- कौशिकी (kauśikī) - The river Kauśikī (Kausiki (name of a river); a female descendant of Kuśika)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas; O bull of the Bharatas
- विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (a sage)
- अभ्यगात् (abhyagāt) - attained, approached, went towards
- यत्र (yatra) - where, in which place
- ब्राह्मणत्वम् (brāhmaṇatvam) - Brahminhood; the state of being a Brahmin
- तपोधनः (tapodhanaḥ) - rich in asceticism; whose wealth is penance; an ascetic
Words meanings and morphology
सा (sā) - that, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पुण्यजला (puṇyajalā) - whose waters are sacred; having sacred water
(adjective)
Nominative, feminine, singular of puṇyajala
puṇyajala - sacred water; having sacred water
Compound type : bahuvrīhi (puṇya+jala)
- puṇya – sacred, holy, virtuous, meritorious
adjective (neuter) - jala – water
noun (neuter)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
फल्गुनामा (phalgunāmā) - named Phalgu; bearing the name Phalgu
(adjective)
Nominative, feminine, singular of phalgunāman
phalgunāman - named Phalgu
Compound type : bahuvrīhi (phalgu+nāman)
- phalgu – Phalgu (name of a river); weak, unproductive
proper noun (feminine) - nāman – name, appellation
noun (neuter)
महानदी (mahānadī) - great river
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahānadī
mahānadī - a great river
Compound type : karmadhāraya (mahā+nadī)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - nadī – river
noun (feminine)
बहुमूलफला (bahumūlaphalā) - bearing many valuable fruits
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bahumūlaphala
bahumūlaphala - yielding many valuable fruits
Compound type : bahuvrīhi (bahu+mūla+phala)
- bahu – many, much
adjective (masculine) - mūla – root, origin, base, principal, valuable
noun (neuter) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
कौशिकी (kauśikī) - The river Kauśikī (Kausiki (name of a river); a female descendant of Kuśika)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kauśikī
kauśikī - a female descendant of Kuśika; name of a river; an owl
Feminine form derived from Kuśika.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas; O bull of the Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of Bharatas; pre-eminent among Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata; a proper name of a legendary king
proper noun (masculine) - ṛṣabha – a bull; the best, chief, pre-eminent
noun (masculine)
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (a celebrated Vedic sage, originally a king who became a Brāhmaṇa by his austerities)
अभ्यगात् (abhyagāt) - attained, approached, went towards
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of abhi-gā
Prefix: abhi
Root: gā (class 3)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
ब्राह्मणत्वम् (brāhmaṇatvam) - Brahminhood; the state of being a Brahmin
(noun)
Accusative, neuter, singular of brāhmaṇatva
brāhmaṇatva - the state or condition of being a Brahmin; Brahminhood
Derived from 'brāhmaṇa' by adding the abstract noun suffix '-tva'.
तपोधनः (tapodhanaḥ) - rich in asceticism; whose wealth is penance; an ascetic
(noun)
Nominative, masculine, singular of tapodhana
tapodhana - whose wealth is penance; rich in austerities, an ascetic
Compound type : bahuvrīhi (tapas+dhana)
- tapas – heat, asceticism, penance, austerity
noun (neuter) - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)