Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-8, verse-7

शकुनिरुवाच ।
किं बालिषां मतिं राजन्नास्थितोऽसि विशां पते ।
गतास्ते समयं कृत्वा नैतदेवं भविष्यति ॥७॥
7. śakuniruvāca ,
kiṁ bāliṣāṁ matiṁ rājannāsthito'si viśāṁ pate ,
gatāste samayaṁ kṛtvā naitadevaṁ bhaviṣyati.
7. śakuniḥ uvāca kim bāliṣām matim rājan āsthitaḥ asi viśām
pate gatāḥ te samayam kṛtvā na etat evam bhaviṣyati
7. Shakuni said: O King, O lord of the people, why have you adopted such a foolish attitude? They have departed after making an agreement, so this will not happen.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शकुनिः (śakuniḥ) - Shakuni, Duryodhana's maternal uncle and a key character in the Mahābhārata. (Shakuni)
  • उवाच (uvāca) - spoke, said
  • किम् (kim) - what, why
  • बालिषाम् (bāliṣām) - of foolish ones, childish, ignorant
  • मतिम् (matim) - intellect, mind, purpose, attitude
  • राजन् (rājan) - Addressing Duryodhana as 'King'. (O king)
  • आस्थितः (āsthitaḥ) - resorted to, adopted, taken a stand in
  • असि (asi) - you are
  • विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
  • पते (pate) - Addressing Duryodhana as 'lord' or 'master'. (O lord, O master)
  • गताः (gatāḥ) - The Pāṇḍavas have departed. (gone, departed)
  • ते (te) - Refers to the Pāṇḍavas. (they)
  • समयम् (samayam) - The agreement made during the dice game regarding exile. (agreement, covenant, pledge)
  • कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having performed
  • (na) - not, no
  • एतत् (etat) - Refers to the possibility of them returning or breaking the agreement. (this)
  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen

Words meanings and morphology

शकुनिः (śakuniḥ) - Shakuni, Duryodhana's maternal uncle and a key character in the Mahābhārata. (Shakuni)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - Shakuni (proper noun), bird
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
किम् (kim) - what, why
(indeclinable)
बालिषाम् (bāliṣām) - of foolish ones, childish, ignorant
(adjective)
Accusative, feminine, plural of bāliṣa
bāliṣa - foolish, childish, ignorant, young
Note: Feminine accusative plural form of 'bāliṣa', modifying 'matim'.
मतिम् (matim) - intellect, mind, purpose, attitude
(noun)
Accusative, feminine, singular of mati
mati - mind, intellect, thought, purpose, attitude, opinion
राजन् (rājan) - Addressing Duryodhana as 'King'. (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
आस्थितः (āsthitaḥ) - resorted to, adopted, taken a stand in
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - resorted to, adopted, established, situated, standing in
Past Passive Participle
From the root √sthā (to stand) with the prefix ā-.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community
पते (pate) - Addressing Duryodhana as 'lord' or 'master'. (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
गताः (gatāḥ) - The Pāṇḍavas have departed. (gone, departed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, departed, reached, understood
Past Passive Participle
From the root √gam (to go).
Root: gam (class 1)
ते (te) - Refers to the Pāṇḍavas. (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
समयम् (samayam) - The agreement made during the dice game regarding exile. (agreement, covenant, pledge)
(noun)
Accusative, masculine, singular of samaya
samaya - agreement, covenant, pledge, appointed time, occasion, rule
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having performed
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive (gerund) form of the root √kṛ.
Root: kṛ (class 8)
(na) - not, no
(indeclinable)
एतत् (etat) - Refers to the possibility of them returning or breaking the agreement. (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, these
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)